“本土化”成百度“撒手锏”
目前,百度日文版的业务还在探索中,是复制在中国的成功模式,还是另起炉灶,成为百度面临的一个主要问题。
业内人士称,从谷歌、雅虎到eBay、亚马逊的中国征程看到的不是阔步前进的国际巨人,而是“前仆后继”的莽撞少年,他们都屈尊于本土搜索引擎之下。“本土化”几乎成为套在所有进入中国的外国互联网企业头上的“撒手锏”。
李彦宏表示,与其他竞争对手相比,百度的优势在于注重区域本地化。对于百度日本,他特别强调:员工可以不懂中文,甚至也可以不懂英文,只要他们懂得日本网民的用户体验就好了。目前的百度日本拥有大约30名员工,几乎全部为日本人。而他对百度日本公司总裁人选的选择也是恪守“本土化”的标准。
有专业人士称,“本土化”这个“撒手锏”,在百度看来似乎很容易解除。但是面对强大的竞争对手谷歌和雅虎,要想争夺市场,却并不那么容易。有日本分析师指出,日本网民偏爱像雅虎这样的门户类搜索引擎,所以,百度要想在日本取胜,就必须像雅虎日本那样提供丰富的服务。
日本瑞穗证券公司的一位分析师说:“雅虎的核心竞争力是提供搜索以外的各种服务,比如在线拍卖,百度可以借鉴这种模式。”这位分析师还指出,百度可以尝试在手机搜索方面开拓市场。有调查显示,移动搜索正在成为日本移动运营商和网络搜索引擎角逐的焦点。
不久前不幸去世的百度首席财务官王湛生也表示,百度在日本不会推出竞价排名,因为这种模式无法被日本用户所接受,百度将把重点放在用户需求分析和产品研发上。不过,国外分析师对于百度这一计划的看法不一。
高盛分析师安东尼·诺托(Anthony Noto)表示,中文搜索市场目前仍然处于早期发展阶段,百度选择此时向海外扩张,可能面临失去中文搜索市场领先地位的风险。他在研究报告中称:“既然中国市场仍然有着巨大的增长空间,百度为什么要将部分资源和注意力转向日本市场呢?毫无疑问,日本互联网市场规模更大,但市场竞争也更加激烈。”
WR Hambrecht分析师詹姆斯·李(James Lee)也表示,百度在日本市场推广自己的服务将十分困难。他说:“百度需要时间来完善自己的技术。要想从日本市场获利,百度还有很长一段路要走,可能需要几年的时间。”他同时称,日本互联网用户和广告客户更加成熟,而且雅虎和Google已经在日本市场占据了90%的份额,这些都是百度将面临的障碍。
美国投资顾问公司Fool的分析师里克。亚里士多德-穆纳里兹(Rick Aristotle Munarriz)认为,百度在中国网络搜索市场是当之无愧的领先者,已经占据了近三分之二的市场份额。但作为后来者,百度在日文搜索市场没有任何优势。与此同时,对于海外公司来说,进军日本市场并不容易,eBay四年前宣布退出日本市场就是一个很好的例子(eBay曾于1999年在日本开通业务,但由于该市场先机尽被雅虎占领,eBay被迫于2002年2月宣布,决定于当年3月31日关闭其日本拍卖网站,并由此完全退出日本市场)。
不过,亚里士多德-穆纳里兹并没有因此不看好百度进军日本市场的计划。他表示,从网络流量来看,百度是仅次于雅虎、Google和微软的全球第四大网站,是东半球最大的网站。即使百度将来只能在日本占据少量市场份额,也并不影响该公司从中赢利,因为日本广告客户愿意支付更多费用来吸引消费者关注。即使百度进军日本市场的计划以失败告终,也不会给该公司带来太大影响。因为如一句谚语所说,“走错一步并不意味着满盘皆输”。以eBay为例,该公司兵败日本之后,向全球市场进军的步伐并未减缓。
上一页 [1] [2] [3] 尾页