您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 新闻对照0412 >> 正文

松下美国法人改用“Panasonic”

作者:未知  来源:日经BP   更新:2004-12-9 8:43:00  点击:  切换到繁體中文

松下电器产业的美国法人Matsushita Electric Corporation of America的公司名中将包含其商标名“Panasonic”,并从20051月份开始将公司正式名称更名为“Panasonic Corporation of North America”。这是该公司于当地时间129日宣布的。

  长期以来,本公司的‘Panasonic’名称被顾客及销售渠道伙伴所熟知。调查显示,Panasonic名已孕含很高的商标价值,此次更名为Panasonic将对充分发挥其价值具有重大意义。目前本公司正在大规模改革组织和结构。我们希望通过为重新取得活力的公司取名Panasonic向外界强调正在从组织内部激发出活力。(该公司总裁Yoshihiko Yamada

  2005年,以该公司为代表的超过50家设在美国和墨西哥地区的松下电器相关法人将企业名更名为Panasonic41日,原来被简称为MASMatsushita Avionics Systems将更名为Panasonic Avionics,该公司与美国柯达合资成立的Matsushita-Ultra Tech.Battery也将从同一天开始更名为Panasonic Primary Battery Corporation of America。另外,研究开发电视技术的Plasmaco将从1月份开始更名为Panasonic Plasma Display Laboratory of America

  松下电器表示,同期还将在欧洲、亚洲、非洲、澳大利亚、大洋洲以及南美依照同样的原则变更公司名称。而在日本国内,其母公司和子公司的公司名均将继续使用松下,这一名称来自该公司创办人松下幸之助本人的姓,松下幸之助为日本人所熟知并受到广泛尊敬。

松下電器産業の米国法人Matsushita Electric Corporation of Americaは,同社のブランド名「Panasonic」を社名に組み入れ,2005年1月より正式名称を「Panasonic Corporation of North America」に変更する。同社が米国時間129日に発表した。

 「当社は,長年『Panasonic』という名前で,顧客やチャネル・パートナに知られてきた。調査によって明らかになったPanasonicという名で培われた大きなブランド価値を活用するために,Panasonicと名乗ることに大きな意味がある。当社は現在,組織と構成の大規模な改革を行なっている最中である。新しく活力を得た会社にPanasonicという名を掲げることにより,組織内に動的な変更が行なわれていることを強調したい」(同社会長のYoshihiko Yamada氏)

 同社を始めとし,米国とメキシコ地域にある50を超える松下電器関連の法人は,2005年を通じて企業名にPanasonicの名前を掲げるようになる。MASとして知られているMatsushita Avionics Systems社の名称は,41日よりPanasonic Avionicsに変更され,米Kodakとのジョイント・ベンチャーであるMatsushita-Ultra Tech. Battery社も同日からPanasonic Primary Battery Corporation of America社という名称に変わる。また,テレビの研究開発を行なうPlasmaco社は,1月からPanasonic Plasma Display Laboratory of America社に変更される。

 松下電器によれば,同じような社名の変更が欧州,アジア,アフリカ,オーストラリア,オセアニア,南米においても同時期に行なわれる。創業者である松下幸之助氏に由来する社名の「松下」は,同氏の名前が知られ,尊敬されている日本国内の親会社と子会社で引き続き使われる。

 


 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    奥巴马来广岛,安倍去珍珠港吗

    打造优质产品,美的工匠极致追

    探访东京近郊“老电影海报街”

    日剧《世界上最难的恋爱》收视

    广告

    广告