您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 娱乐 >> 正文

张真菲《雪花》日本大掀旋风

作者:未知  来源:环球娱乐网   更新:2007-3-1 23:23:08  点击:  切换到繁體中文

 

环球娱乐网讯 06年的内地娱乐圈被一系列的选秀活动(我型我秀、超级女生、好男儿、梦想中国等)充斥着,而声扬唱片则把焦点投放到原创音乐方面,斥资投身于新生音乐力量的发掘,致力打造原创音乐,并筹备“华语原创新星作”计划,与一系列的选秀活动抗衡。而旗下艺人张真菲,则是第一批受益的歌手。在“华语原创新星作”的计划支持下,张真菲所创作的《雪花》飘入了众多歌迷的耳朵里。

     《雪花》这首歌描写了一段悲伤的爱情故事。男主角离女主角而去,留下了山盟海誓却无法兑现,令女主角心痛不已。张真菲以雪花寄意,来表达女主角心痛难受,对这段逝去爱情的悲伤之情。悲伤的爱情故事很容易引起大家的共鸣。再加上张真菲甜美中略带伤感的唱腔,令《雪花》这首歌一推出,便大受乐迷朋友的追捧,网上的点击率居高不下,也许是人气旺的关系,网络上同时也爆出不少流言蜚语:《雪花》抄袭国外作品、借超女之名炒作、四小天后等等。而一些网友把自己翻唱的《雪花》放上网络,声称比原唱唱得更好,消息一出,马上引起了众多“菲迷”的关注,更形成了“挺张派”和“翻唱派”的一轮网上骂战。

      目前,《雪花》这首原创歌曲不仅内地受欢迎,这片雪花还飘扬过海地来到了日本。在声扬唱片公司的多番努力下,《雪花》这首歌打入了日本市场。日本乐评人更超越语言障碍,听完了歌曲后表示已经被歌曲旋律打动,并称其为最打动人心的旋律,有一颇有名气的导演表示,希望《雪花》能成为他执导的,即将开拍的人气偶像剧的主题曲。在日本乐评人听不懂歌词的情况下也能够引起共鸣,可见张真菲的创作功力一斑。

      对于是否借此机会打入日本市场,张真菲也表示:音乐是无分国界的。无论是在中国发展还是在日本发展,好的音乐总会受重视的。对于一名新人来说,这次的创作将为张真菲以后的发展铺平道路。


 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     

    相关文章

    没有相关新闻

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    荣仓奈奈被曝怀孕 预计今年初夏

    日媒:美国任用哈格蒂担任驻日

    日本选出最想成为首相的女大学

    广告

    广告