老萨和妻谈对象那会儿,妻家里送来一个礼物———一套日本茶具。打开一看,却是一个茶壶配三个茶杯。这个礼送得有点奇怪。在中国,都是一个茶壶配四个或六个茶杯,难道有什么说法不成?后来问妻,她竟觉得这问题问得奇怪,因为在日本,都是一个茶壶配三个茶杯。
后来生活在日本,才知道日本人的数字吉凶
观和中国人大不相同。
在日本,“三”是最吉利的数字,所以很多时候送东西给人家,都是三个三个的。偶数基本被排除在吉利数字以外,其中原因是偶数都可以分,所以比如你送新郎新娘一对什么东西,就有“预祝”人家早日分开的意思。
在日本人眼里,从一到九这几个数字可以分成六个等级。
等级最低的数字是四。除了日本人认为偶数天生不吉利外,四在日语中的发音为“西”,和“死”的发音相近,这就是双重的不吉利了,算是数字里的魔头。其次不吉利的是二和六。当你在日本看到尾数一串“6”的车牌时,绝对不要以为是什么大款竞拍的吉利数字,倒很可能是哪位中国人顺手牵羊的结果。
奇数里面也有不怎么吉利的,那就是九,仅仅比偶数地位稍高。这是因为九虽然是奇数,但发音为“窟”,与日语中的“苦”相同,日本人整天加班熬夜的,从小受的就是吃苦教育,所以大家普遍对这个数字有心理障碍。
日本人没感觉的数字是一,一虽然是奇数,但是太过孤单,对喜欢从众的日本人来说缺乏吸引力,好在它是奇数,所以就有了不被讨厌,也不受喜欢的独特地位。
除过以上那些数字,剩下来比较吉利的就是五、七、八了,不过这三个数字虽属同一阶级,情况又各不相同。五是没有什么毛病的奇数,吉利得正常。五日元的硬币是祭祀时候最好的用钱,因为它的发音在日本类似敬语的“缘”。七的情况比较复杂,它本来可以和三争夺第一吉利数字的称号(因为它既是奇数,又是基督教的吉利数字),但可惜的是七也有个毛病———它的发音“西奇”和日语的“死”也有些相近,因此七的位置便只能靠后了。现在,迷信的日本人说七的时候,还往往用它的另一个发音“那那”来回避。
八被列为吉利数有些偶然。其原因是它仅比数字中最大的九小一点,接受月满则亏道理的日本人,认为八象征着美满而仍有发展前途,故此对这个偶数网开一面。同时,从中文文化中传来对八代表“发”的含义,也被日本人所接受。
相比之下三就成了日本最吉利的数字。它既是奇数,又是基督教中的吉利数字。
还有一个有趣的问题,日本人虽然忌讳四喜欢三,但饭桌上却有一个例外,比如菜喜欢设四个碟而绝非三个,为什么呢?因为日本人祭奠先人的时候,惯常用三个碟,所以吃饭的时候绝对不可以向“鬼”看齐!