|
有搜索引擎的同行质疑百度,在日本市场,Google和雅虎已占据了超过85%的市场份额,百度能有多少胜算? 在中文领域,百度被认为“更懂中文”。早在2001年10月百度搜索引擎正式发布前,百度已经在后台为新浪等众多门户网站提供搜索技术服务。李彦宏说,“如果用一个词来概括百度取得成功的原因,那就是‘用户体验第一’。” 百度进入日本市场有其忖度。李彦宏说,日文搜索和中文搜索一样都是双字节搜索,区别于英文等西文的单字节搜索,百度对双字节搜索的长期技术积累将有助于百度将中文搜索的技术优势迅速移植到其他双字节搜索服务上。 对于进军日本的计划公布后,百度面对的一片怀疑眼光,李彦宏坦陈,“中日文化存在差别,网民需求和搜索习惯不同,必须针对不同网民开发不同的产品。” “走出去”背后的本土化策略 作为百度日本分公司负责产品的副总裁,本地员工Masuda懂日文、英文,中文还不够流畅。李彦宏有自己的选人标准:“我们将充分依赖对日本市场足够了解的本土精英来拓展我们的日本业务。百度的国际化,最终要靠本土化来完成。” 在“百度空间”的个人日志里,李彦宏如此写道,“不知不觉,百度也开始要走出中国。但我仍然不断提醒自己,不要把这个行动看成国际化,如果非要用‘化’来说的话,应该叫本土化才对。百度在中国的成功是因为更懂中国,并更愿意懂中国;在其他国家成功,也需要愿意懂那些个国家。” 不过,摆在百度面前的本土化问题殊为艰难,网民表现出来的群体文化、生活习惯实际上和现实社会紧密相关。 有效借鉴在中文搜索市场的成功之道,通过一支高度本土化的团队来潜心研究日文用户的搜索需求,……但要真正成为日本互联网社会的主要入口,百度要做的还很多。 |
百度在日本分公司开始运营 实行本土化策略
新闻录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
百度アポロ自動運転プラン、量産化の幕を開ける
百度がスマートカー企業設立 戦略的協力パートナーに吉利
百度の自動運転タクシーサービス、北京の一部地域で無料体験
百度と金竜バスの共同開発によるL4級自動運転バスが公開 重慶
AI技术强势赋能,百度输入法风靡到日本
软银旗下SB Drive合作百度,将阿波龙引进日本
美国日本年轻人最喜欢的输入法居然是“中国制造”
日媒:百度大数据和算法 助日本企业更懂中国消费者
外媒:百度帮助日本企业更懂中国消费者
原百度日本CEO陈海腾将出任火币日本CEO,或将加速开拓日本市场
百度发布 3 款智能音箱产品,分别针对中国和日本市场
百度帮日本公司网站进中国
出海记|日媒关注百度发布自动翻译机:冀明年扩大至日本市场
百度Wi-Fi翻译机日本首秀 谷歌微软技术专家现场点赞
日媒:日本拟利用人工智能研发新药
外媒:百度日本推出AI服务 发布Simeji语音输入功能
外媒:百度日本推出AI服务 发布Simeji语音输入功能
超越谷歌:百度在日本发布人工智能键盘
中国人在日本最爱搜索啥?百度日本发布关键词排名
日媒:百度在日本押宝日常使用的“颜文字”
百度布局全球广告业:与日本雅虎合作不会是最后一步?
百度携手雅虎日本 打造面向中国消费者的营销解决方案
百度将与日本雅虎开展广告业务合作 全面开拓日本市场
百度地图将涵盖日本、韩国等周边国家
百度日本地图上线:一键搜周边服务










