论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-187015.html
<カニカマ>映画「蟹工船」の小道具に 本物は高価過ぎて
石川県七尾市の食品会社「スギヨ」が開発したカニ風味かまぼこ「カニカマ」が、今年公開予定の映画「蟹工船」の小道具として使われることになった。小林多喜二の原作が不況下の格差拡大で脚光を浴びる中、手軽で安い庶民派製品を追求してきた同社に白羽の矢が立った形だ。【野上哲】
舞台は獲ったカニを加工まで行う船。船内での缶詰め風景など、カニはスクリーンに不可欠な「影の主役」だ。ただ、実物を使うのは価格が高く、日持ちしないため、製作スタッフは頭を悩ませていたという。
そんな中、助監督が偶然コンビニエンスストアで見つけたのが、スギヨの製品「大人のカニカマ」だった。ズワイガニの雄の脚をイメージして開発した商品で、色みや質感などのリアルさは各社製品に比べ、抜け出ていたという。同社も撮影用に約70キロを提供して応えた。
カニ風味かまぼこは今でこそ知られているが、70年代前半に初めて開発し、売り出した元祖企業がスギヨ。同社の担当者は「本物のカニに迫り、超えようと、繊維の太さや弾力など研究に研究を重ねてきた。まさにその点が評価されたのがうれしい」と話している。
映画は、主役の労働者に松田龍平さん、船員を酷使する監督役に西島秀俊さんを起用。「疾走」などで知られるSABU監督がメガホンをとり、立ち上がる若者たちの姿を描く。
螃蟹价太高,替身受欢迎
石川县七尾市的食品公司“スギヨ”开发的蟹味鱼糕“蟹糕”成为今年公开预定的电影《蟹工船》的小道具。小林多喜二的原作因为经济危机下的贫富差别扩大而登上荧屏,与此同时,将目标定位为追求简单便宜的平民产品的该公司亦被选中。舞台为连捕获带加工螃蟹的船只。除了船内瓶瓶罐罐拥挤的场面,螃蟹是该影片不可缺少的“电影主角”。但是使用实物的话价格太高而且只能当日使用,让制作职员头疼不已。在这样的背景下,副导演偶然间在便利店发现了“スギヨ”的产品“大人的蟹糕”。因为是模仿雄性堪察加拟石蟹的脚开发的商品,色泽、质感等的逼真度与其他公司的产品相比有明显优势。该公司也承诺提供70千克产品供拍摄使用。蟹味的蟹糕如今已是家喻户晓,而在70年代初期开发此产品并进行销售的第一家公司正是“スギヨ”。该公司的负责人表示“为了达到甚至超过真螃蟹的口感,对纤维的粗细以及弹性等课题进行了反复研究。在这一点上受到好评真的是非常高兴。”在电影中,起用了松田龙平作为工人主角,西岛秀俊则饰演了残酷对待船员的监工。以“飞驰”而著名的SABU导演拿起大喇叭,描绘着站起来反抗的年轻人们的身姿。出处:http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090113-00000017-maiall-soci