您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 教育 >> 正文

日本小学选干部

作者:未知  来源:新华日报   更新:2012-1-13 7:45:13  点击:  切换到繁體中文

 

报社编辑来信约稿,希望介绍日本学生的情况,其中一个问题是这样的:

  “在国内,很多学生都喜欢‘当官’,父母也希望孩子能做学生干部,而这些干部大都是老师任命,也有让同学投票选举。这些同学除了工作能力较强外,还听老师话,成绩好。日本学生干部的选拔程序及素养和作用是怎样的?”

  我把这问题念给我家小学生听,小朋友十分惊奇,问:“学生干部是什么?”

  “中国学校的‘干部’,相当于日本学校所说的‘係’。”我说。“係”这个日文汉字,发音是“咔咔力”,翻译成中文大概是“担当”“担任”的意思,与“干部”的含义确实相差甚远,难怪小朋友不理解。

  “你们班上没有‘干部’,‘咔咔力’总是有的,你们是怎么选‘咔咔力’的?投票选举还是老师指定?”

  “这怎么能由老师指定呢?”小朋友反问:“老师又不知道谁愿意谁不愿意。”

  “这跟愿意不愿意没关系。在中国的学校,老师可以指定成绩好、表现好的同学做干部。”我说。

  “这样不是将学生差别化吗?”小朋友说:“如果老师只指定听话的、成绩好的同学做干部,那么对其他想做干部的同学,会很不公平。”

  “那么你们怎么选?”我问。

  “投票还是不错的,不过我们没有那么复杂。”小朋友回答说:“例如我们选班长,老师就站在讲台上说:愿意当班长的举手!那么举手的人就成班长了。”

  “如果很多人都想当班长呢?”

  “那就石头剪刀布。”

  “中国一个班两名班长,一个正一个副,你们呢?”

  “我们一个组八个班长。”

  小朋友的回答让我有点晕。原来,中国学校里的“班”,被日本学校称为“组”,而中国学校班里的“组”,又被日本学校称为“班”。

  “那么你们有组长吗?”我问。日本小学的“组长”相当于中国小学的“班长”。

  “没有。”小朋友回答:“我们只有8个班长,和各种各样的‘咔咔力’,像‘国语咔咔力’、‘数学咔咔力’什么的。”

  “那么你们怎么选‘咔咔力’呢?”我问。

  小朋友说:“选什么都和选班长一样,包括选‘学级议员’。”

  “学级议员是干什么的?”我很好奇,这个名头听起来好大哦!

  “就是负责同学们做游戏的。”小朋友说:“我们有课后活动,还有学级会、学园祭,全班级同学要一起商量:玩什么游戏,准备什么节目,然后按‘多数决议’通过,学级议员负责统计。”

  “那么,你们班级每天的早会由谁主持?”我问:“8个班长和各位‘咔咔力’轮流吗?”

  “不是,”小朋友回答:“由每天的值日生主持。值日生是按学号轮流的。我们班33个同学,就从1号到33号大家轮流。”

  “做值日生,做咔咔力,做班长,还有做学级议员,是不是就可以指挥其他同学?”

  “同学之间怎么可以互相指挥呢?”小朋友很惊奇地看着我,说:“就连命令语都不允许使用,因为那会伤害被命令同学的心灵。大家都是同学,都是一样的,都是平等的。而且,班上的事,都是全班同学一起讨论决定的,值日生、班长、学级议员,不过是根据大家的决定,做工作而已。”  日本 唐辛子


 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    荣仓奈奈被曝怀孕 预计今年初夏

    日媒:美国任用哈格蒂担任驻日

    日本选出最想成为首相的女大学

    广告

    广告