浙江一高校把考场“搬”到日本 为11名毕业生完成答辩——贯通日本资讯频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 教育 >> 正文
浙江一高校把考场“搬”到日本 为11名毕业生完成答辩


图为设在日本的毕业论文答辩考场 李封 摄


中新网宁波6月3日电 (见习记者 李佳赟 通讯员 李封)毕业答辩是大学生涯的“最后一关”,也是每个毕业生都将经历的一环,但对于身在海外进修的大四毕业生来说,跨越国度参加考试却必须要克服费用和时间难题。近日,宁波大学科学技术学院的老师为了11位赴日进修毕业生,竟把答辩考场搬到了千里之外的日本,并请来日本高校的多名教授担当“考官”。面对中日文化融合的设计作品,日方“观战”教授更是连连赞叹:“中国学生的水平超出想象!”


戴俊俊是宁波大学科学技术学院11级视觉传达与多媒体设计班学生,他和其他10名日语研修计划的成员于去年10月赴日学习语言。在他们的计划中,研修结束后,还将继续备考日本艺术院校相关专业的研究生。


面对以往先进行毕业答辩、后返回日本继续研修的模式,戴俊俊万万没有想到,为了帮助自己完成答辩考试,远在海峡对岸的指导老师竟然飞到了日本,并特设国际答辩考场。“这大大节省了我们往返日本和宁波的各种费用和宝贵时间。”戴俊俊感叹道。


据记者了解,这场跨越海峡的考试在毕业设计提交、导师修改、装订、答辩等环节上,与国内设置并未存有区别,只是参加答辩的“考官”中,不仅有宁波大学科技学院设计艺术学院院长梅法钗以及正在日本高校进修的青年骨干教师,还有琦玉大学教授高须贺昌志、日本武藏浦和日本语学院的教授村上忠良。


宁波大学科技学院副院长林雪明介绍说,这场国际答辩,是该校与日本武藏浦和日本语学院合作实施的人才培养计划的一部分,也是该计划实施以来,第一次在日本进行的毕业生论文答辩,旨在帮助致力于赴日本知名高校读研深造的大四学生。


当得知自己在答辩中取得了84分的高分时,戴俊俊紧绷了多日的脸上,终于露出了笑容。戴俊俊坦言,“日本专家的提问很专业,他们指出了我在设计作品中存在的诸多不足,这让我受益匪浅。我会按照高须贺教授所叮嘱的那样,接触多种多样的新信息,在想法和艺术表现方面获得更大的飞跃。”


在此次国际答辩中,11位设计艺术学院的学生全部通过。应邀参加答辩的高须贺昌志教授,更是对中国学生的表现给予了高度评价。他感叹道,这些毕业作品都涉及到了中日城市规划和设计的主题,学生也展现出了积极应对的姿态,“他们将异文化社会环境融入了创作,作品的灵感和设计都超出了我的想象。”


日本武藏浦和日本语学院教授玉田英子也评价说:“通过参加国际答辩,每一位学生都获得了多元文化融合的经验,这也为中日学术和文化交流搭建了桥梁。”(完)


新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

日本前幼儿园职员涉嫌偷拍男童并贩卖视频被捕 涉案人数逾500人
牛丼连锁“すき家”母公司年营收破1万亿日元 创日本外食业纪录
前佐贺市议因利用高龄女性认知功能下降骗取4145万日元,被判刑6年
日经平均股价一度上涨超过800点,徘徊在38,400点以上
日本千叶外房海岸发生连续冲浪事故,2人不幸遇难
香川老旧天文台举办最后一次观测会 望远镜将移至博物馆展出
日本和牛出口额创新高
日本福岛地方社区再造计划获成效
日本青少年自杀率下降得益于心理健康项目
日本企业女性管理层比例首次突破15%
外国人劳动政策放宽以应对劳动力短缺
日本推出新育儿支援政策应对少子化
鈴木えみ、夫との寝室別スタイルを告白「いびきがすごくて一緒には絶対寝ない」
倖田來未、ロサンゼルスで大胆スリットから美脚披露
武田真治、コスプレで別人級の変身!
ジェジュン、「ビジュアルショックだが、私はイケメンだとは思わない」
IVEユジン、故郷・大田でKリーグのキックオフセレモニーに挑戦
NewJeansダニエル、ファンへの感謝と不屈の決意を綴る長文メッセージ
(G)I-DLE、グループ名を「i-dle」に変更し新たなスタート
日テレ郡司恭子アナ、『ミヤネ屋』で結婚を生報告
本仮屋ユイカ、「名前で負けた」と感じた芸能人を告白
島袋寛子、透明感あふれる最新ショットが話題「白に白を重ねたような白」
川瀬もえ、愛車シビック公開で話題沸騰「渋い」「カッコよすぎ」
国民民主党、参院選候補者選定で「身体検査不足」への懸念が浮上
工藤静香、長女24歳誕生日に色鮮やかなワンプレート料理を披露