人民网东京11月5日电 据《读卖新闻》报道,日本气象厅、观光厅合作,汇总了紧急地震速报、海啸警报用语及发生灾害时行动指南的日语与英语、中文、韩语、西班牙语、葡萄牙语对译,每种语言各列举了100个例句。
NTT docomo将率先在紧急地震速报邮件中推出这一服务。用户可提前设定翻译语言,接收翻译好的邮件。预计其他通信公司也将逐步导入这一服务。同时,在观光厅提供的面向外国游客的灾害信息APP“safetytips”中也将使用。气象厅也呼吁各地方政府合作,“尽量使用外国人易懂的语言传递避难信息”。 (编译:袁蒙 审稿:陈建军)