您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> IT >> 正文

只要日本人民喜欢,SB Cloud名字有何不可?

作者:佚名  来源:chinastor   更新:2016-5-15 23:04:34  点击:  切换到繁體中文

 


文丨山鱼


昨天看到阿里巴巴集团(Alibaba Group Holding Ltd.)和软银(SoftBank Corp.)的消息说,双方将成立一家合资公司SB Cloud Corp. ,目的是向日本用户推广阿里云(AliCloud)的公共云计算服务。


初看这个公司名称,让国人尖叫了一下!


不过,那名称在中国国内是肯定不会使用的,而只是限定在日本境内,只要日本用户钟情于阿里云的公有云服务就完美了,至于名称来说,也比较好记,更利于品牌推广。


当然这个名称也有来源,取自SoftBank和Alibaba的前一个字母,为什么不叫BS Cloud呢?因为有消息说,该合资公司中,作为阿里最早期2000万美金 的投资者SoftBank占股60%,Alibaba只占股40%,当然名称得以控股方为主了,于是就出了个名称叫:SB Cloud。



目前,SB Cloud高层已经做好了安排,包括了:Eric Gan(CEO,软银执行副总裁)、Ken Miyauchi(经理)、Jun Shimba(经理)、胡晓明(经理,阿里云总裁)、Jingren Zhou(经理)。


名字是小事,战略是大事。阿里云的全球布局不断加快,目前,“阿里云在北京、杭州、香港、深圳、青岛、上海、新加坡、美国设立有地域节点,同时也计划在日本、欧洲、中东等地设立新的数据中心,完善阿里云的全球网布局。”在有了软银进一步合作与推进后,阿里云在日本的业务也将打开局面,日本云计算市场不低于亚太任何一个国家,日本云计算市场规模将在明年达到35亿美元 ,有着非常好的潜力,这将对阿里云的未来全球发展带来很大的帮助。


2014年和2015年阿里云在中国公共云市场份额连续排名第一,超过亚马逊、微软和IBM在中国市场的份额总和。在全球市场上的表现来看,与亚马逊、微软和IBM虽然还有很大的差距,但是随着阿里云全球布局的加快与加深,相信这个差距将迅速在缩小。


外媒评价阿里云为“Amazon of China” ,有了SB Cloud的扩张后,力争全球公有云市场排名第一,阿里云指日可待。同时有了软银的长期撑腰,SB Cloud的未来营收贡献必然会不小,或将成为“Amazon of Japan”


来源:阿明独立自媒体,版权所有,侵权必究,转载请授权。



 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     

    相关文章

    没有相关新闻

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    《问题餐厅》聚焦女性话题 焦俊

    日本第11届声优大奖结果揭晓 演

    东野圭吾作品《拉普拉斯的魔女

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    广告

    广告