《日本经济新闻》网站前几天刊登题了一篇题为《“完全被迷住了!”——日本人如何看待中国电视剧?》的文章,里面说到了中国电视剧在日本的现状。
日本人特别爱看电视剧,为了观看喜爱的节目,很多人在工作结束后马上回家,守在电视机旁。之前,日本人对中国电视剧并不感冒,在排行榜的前列几乎都是韩剧,但是自《步步惊心》在日本播出后,情况发生了改变。
《步步惊心》在日本叫《宫廷女官若曦》,播出后特别受日本观众的欢迎,有粉丝直呼:“完全被迷住了!要问沉迷到什么程度?我都开始学中文了。在一段时间里,还梦到留辫子的皇子们在跳舞。”还有粉丝说:“故事本身也很有趣,以皇子们为代表,剧中人物都很生动,很有吸引力。”
《步步惊心》在日本大火之后,《甄嬛传》同样也十分火热,在日本《甄嬛传》叫《宫廷争霸女》,改剧名可能是为了方便日本观众理解吧。
网上有粉丝评价说:“不负期待,服装很精美,更加重要的是,剧中人物很漂亮。此外,出乎意料的是,暗中夺取权力的方法很惊人。多年来花费时间争取周围的人站在自己一边、低调复仇的步步为营令我感觉很聪明,感到痛快。”看来观众对《甄嬛传》十分满意呀!
还有粉丝说:“华妃给我的印象很深刻。美丽、残酷而且任性。中国历史电视剧中经常出现的刑罚‘一丈红’只要想象一下就感觉害怕。”
后来《琅琊榜》也被引进到了日本,可想而知,《琅琊榜》也是十分对日本观众的胃口,日本版片名是《琅琊榜,麒麟才子起风云》。
广告语是“超越‘诸葛孔明’的天才展开的激烈宫廷复仇剧”,听起来好厉害。
有没有发现,日本人很偏爱宫斗剧,而且是跟权谋争霸有关的宫廷剧,不仅是在日本,在韩国和泰国等一些亚洲国家,这些古装剧都特别受欢迎。
这些古装剧在亚洲大火,一方面是因为亚洲国家之间文化的贴近,还有一方面说明了中国电视剧品质的提高。希望中国以后多拍一些这样经典的好剧,不仅要“引进来”,还要“走出去”。
最后一句
你们怎么看呢?