您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 体育 >> 正文

速滑名将秒变厨房调料?日本电台主播口误惹来吐槽

作者:佚名  来源:腾讯体育   更新:2018-2-12 11:33:57  点击:  切换到繁體中文

 

腾讯体育2月10日讯 平昌冬奥会进行首个比赛日较量,速度滑冰女子3000米比赛中,日本NHK电视台转播却叫错本国名将高木美帆名字,因为主播个人口误出现乌龙事件造成了一个不大不小的笑话。


根据日本媒体报道,日本NHK电视台在比赛转播中,把高木美帆的名字读成了高木味增,美帆的发音是miho,味增的发音是miso。这两个词的日语发音只差了一个假名,而意思却千差万别,味增是日本的一种常见的厨房调料,因此惹来了社交媒体上的网友纷纷吐槽。



“高木味增是谁,应该是高木美帆吧。NOK先生。”


“刚才把高木美帆说成高木味增了吧。”


“NHK的主播应该是想着高木美帆但是却说成高木味增,突然让我想起了一位叫做铃木酱的漫画家。 ”



高木美帆是22岁的日本速滑选手,出生于日本北海道,15岁在温哥华奥运会上首次登场。索契冬奥会落选,这是第二次出战冬奥会。是日本1500米(1分49秒)和3000米(3分57秒09)的纪录保持着者。


高木美帆是被日本国民寄予夺牌希望的选手,今晚的3000米比赛中,她在第11组出场,在日本网友心中也有高木美帆等于速度这一说法。但她最终只获得了第五名,无缘奖牌。(思奕)



 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     

    相关文章

    没有相关新闻

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    日本宫城遴选3名大米宣传大使 

    日本女星松井玲奈爱读《广辞苑

    Becky首次挑战时代剧 拍摄受伤

    山形县提议日本东北围绕雪资源

    广告

    广告