原标题:华媒:日本冲绳完善翻译服务 助医患间准确沟通
中新网4月26日电 《日本新华侨报》刊发文章称,随着赴日外国游客数量增加,因突发疾病而入院的外国患者也在增加。日本冲绳县作为旅游目的地之一,为了进一步推动“观光立县”的政策,目前正在完善外国人就医的翻译服务。
文章摘编如下:
2018年4月起,日本冲绳县政府开设了“Be. Okinawa 境内医疗翻译热线中心”,该中心全年365日24小时无休,设置了英语、中文、汉语等6国语言翻译服务。如有游客突发疾病,又无法和日本医院沟通,则可以拨打电话求助。
冲绳县开设电话翻译服务中心的背景,是县内屡屡发生因语言不通导致医患之间无法准确沟通治疗方针和医疗费的纠纷。
2017年,冲绳县医师会对县内的急救医院所做的调查显示,在接待外国患者时沟通难以进行,诊疗时间相比日本患者所需时间更长。因此,如果要对外国患者进行详细的治疗说明,就必须要有具备相关知识、能够翻译医疗用语的医疗翻译,扩充医疗翻译对于患者和医院两者都具有重要意义,是当务之急。
由华人创建,帮助中国人赴日就医的霓虹医疗直通车负责人陈建就此接受了记者采访,他表示,2017年的外国游客相比2016年增加了254万人,涨幅为22%。冲绳县对应急速增加的游客的医疗需求,不仅是尽地主之谊的“善意”,更是完善医疗制度的重要一步。
除此之外,冲绳县2017年还发生了至少21件不支付诊疗费的事件,金额共达827万日元。该金额是由19家急救医院提供的信息合计,未将普通医院发生的“逃单”事件和损失计算在内。关于外国游客医疗费用“逃单”的问题,主要是多数游客没有加入旅行保险,以及医院无法使用信用卡结算带来的麻烦。
日本已经成为一个旅游大国,并正在走向2020年4000万访日游客的目标。不仅如此,日本政府还在不断开放对外国高级人才、留学生的吸引政策,成为一个事实“移民国家”。当外国人成为日本社会不可忽视的一部分时,他们的医疗需求也会成为日本医疗制度的一部分。如果目前不着手解决遇到的语言问题、医疗费用支付问题,将来只会演变成更大的问题。
冲绳县为外国游客设置的医疗翻译热线可谓是非常明智的举措。日本其他各县也应当效仿冲绳县,完善外国人医疗服务体系。与此同时,外国游客也应当更新旅游保险意识,尊重当地医疗工作人员劳动。
当然,对于专程从外国到日本就医的人,更加需要做好一系列功课,语言不通、病历翻译、医院预约、陪同翻译等,需要做详细了解再行动,否则不仅难以达到预期效果,还可能花费更多的时间、精力和金钱。