您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> スポーツ >> 正文

中田英寿:「フォ~の人」と間違えられる

作者:未知  来源:每日新闻   更新:2005-11-10 6:03:00  点击:  切换到繁體中文

16日のアンゴラ戦(国立)に招集された日本代表のMF中田英寿(28=ボルトン)が9日、ロンドン発の日航機で成田空港に到着した。注目された“帰国ファッション”は、赤いチェックのシャツの上に上半身を包み込む黒いポンチョ、さらにジーンズと茶色のウエスタンブーツというカントリー調のファッション。西部劇に出てきそうなカウボーイの雰囲気を醸し出していた。トットナム戦(7日)出場の疲れも見せず、マネジメント事務所、空港関係者ら3人に囲まれ堂々と空港ロビーをかっ歩。02年にロングマフラー、03年は雪駄(せった)、今年9月の帰国ではジョニー・デップに注目を奪われるなど、数々の話題を提供した空港という舞台だが、今回はおなじみの大きなサングラスを見た中年女性が「フォ~の人(レイザーラモンHG)?」と間違える場面もあった。

 守備に課題を残した9月のホンジュラス戦では自らのパスミスで失点を喫し、10月の東欧遠征では1分け1敗。ボルトンで好調なプレーを披露するのとは対照的に、日本代表では消化不良の状態が続いている。代表戦終了後は21日にバーミンガム戦、24日にUEFA杯と過密日程。だがアンゴラ戦を「W杯まで顔を合わせる時間が少ない。集まれるのは大切」と重要視する中田。カウボーイとなった今回は?中盤でしっかり手綱を握る。


 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    奥巴马来广岛,安倍去珍珠港吗

    打造优质产品,美的工匠极致追

    探访东京近郊“老电影海报街”

    日剧《世界上最难的恋爱》收视

    广告

    广告