您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 社会 >> 正文

诠释新的日本:无性爱时代

作者:未知  来源:中安在线   更新:2007-8-5 12:22:13  点击:  切换到繁體中文

新井一二三,一位迷恋汉语的日本人,一位用中文写作的日本女作家。中文书写下的日本社会,日本人眼中的中国文化,异域文笔向读者展现那曾被我们忽视的“汉语美”。作者已成为华文世界中知名的专栏作家和畅销书作家。曾为香港《明报》、《星岛日报》、《信报》、《苹果日报》,台湾《中国时报》、《国语日报》等著名报纸专栏作家,目前已在台湾出版繁体作品14部(《樱花寓言》、《我和阅读谈恋爱》、《心井?新井》等等),每部都成为受市场热捧的畅销书;

  《万象》杂志鼎力推荐;

  文如其名,新井的文风清浅自然,又饶有婉趣;富有日本文学的韵味,又有中文的美感。新井笔下看似清浅,但背后关注的却是广泛的社会批评和文化思考。行文却以私人记忆为主,过滤后的情感不温不火,被人誉为“有智识和情感上的诚实”,是我们观察当代日本,乃至这个时代的文字参照。

  内容介绍:

  本书介绍日本当代文化,共分四卷。卷一围绕樱花、名字、宗教、江户等主题,介绍典型的日本文化;卷二是作者扫描近二十年来,日本女性在婚姻、情爱领域的变迁和现状;卷三是介绍了日本家庭主妇的日常生活,在“琐碎”生活中呈现“生活化”的当下日本;卷四是作者从女性主义、民族国家、社会历史、宗教文化等角度解剖当代日本,对当前日本思想文化、社会结构方面深层思考。作者善讲故事,文字清雅,通过一篇篇小文章,可得以对当下日本社会的方方面面既有感性的了解,也有理性的认识。

  作者简介:

  新井一二三,新井是姓,一月二十三是生日,合在一起就是“新井一二三”——一个用中文写作的日本女作家的名字。

  生长于日本东京,早稻田大学政治经济学系毕业。1984-1986年,在北京外国语学院和广州中山大学进修现代汉语、中国近代史、粤语。回国后在《朝日新闻》当了半年的记者。1987年移居加拿大,做自由撰稿人,在英文《多伦多星报》、The ldler等刊物上发表文章。1994年搬去香港,开始为中文报纸写专栏,作品散见于《明报》《星岛日报》《信报》《苹果日报》,台湾《中国时报》《自由时报》《国语日报》等等等等。1997年回归日本,目前担任明治大学讲师。


 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    熊本熊震后首次现身东京 卖萌感

    日清推出“世界杯面选举” 纪念

    不二家巧克力点心内疑混入橡胶

    奥巴马来广岛,安倍去珍珠港吗

    广告

    广告