打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

播音员杉崎美香朗诵俄国电影,魅力势不可挡(中日对照)

作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2009/6/12 8:46:14 文章录入:新宿龍義 责任编辑:新宿龍義

论坛讨论地址:http://club.kantsuu.com/showtopic-193474.html

 

杉崎美香アナ、「舞台は慣れていない」けど朗読で魅了 (中日对照)

フジテレビ系情報番組 『めざにゅ~』『めざましどようび』でおなじみのフリーアナウンサー・杉崎美香が4日、都内で開かれた映画『愛を読むひと』の特別試写会で朗読イベントを行った。

「おしゃべりの仕事はもう長いのですが、舞台に立つのは慣れていない」と緊張気味の杉崎は、ロシアの小説家・チェーホフの短編『犬を連れた奥さん』の冒頭部分を朗読。やわらかで心地
よい声に、観客はうっとりと聞き惚れていた。

フリーアナウンサーの杉崎美香“愛を読む” 




播音员杉崎美香朗诵俄国电影,魅力势不可挡(中日对照)

富士电视系信息节目“めざにゅ~”“めざましどようび”中为人们熟知的业余播音员杉崎美香于4日参加了在东京都内举办的电影的特别试映会,并在会上佐料一段朗诵。

心情紧张的杉崎称“朗诵的事情现在已经很长时间没有做了,站在舞台上很紧张”,她朗诵的是俄罗斯小说家·契科夫的短片作品《犬を連れた奥さん》的开头部分。甜美的声音让观众
们深深地陶醉在其中。

出处:http://contents.oricon.co.jp/news/movie/66690/full/?from_todaysnews

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口