打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

歴史的訪問、心から歓迎 安倍首相の演説全文

作者:佚名 文章来源:asahi.com 点击数 更新时间:2016/5/28 9:13:52 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

昨年、戦後70年の節目にあたり、私は米国を訪問し、米国の上下両院の合同会議において、日本の内閣総理大臣としてスピーチを行いました。あの戦争によって多くの米国の若者たちの夢が失われ、未来が失われました。その苛烈(かれつ)な歴史に改めて思いを致し、先の戦争で倒れた米国の全ての人々の魂にとこしえの哀悼を捧げました。そして、この70年間、和解のために力を尽くしてくれた日米両国全ての人々に感謝と尊敬の念を表しました。熾烈(しれつ)に戦い合った敵は70年の時を経て、心の紐帯(ちゅうたい)を結ぶ友となり、深い信頼と友情によって結ばれる同盟国となりました。そうして生まれた日米同盟は世界に希望を生み出す同盟でなければならない。私はスピーチでそう訴えました。


「恐ろしい力に思いをはせるために」 米大統領演説全文


あれから1年。今度はオバマ大統領が米国のリーダーとしてはじめて、この被爆地広島を訪問してくれました。米国の大統領が被爆の実相に触れ、核兵器のない世界への決意を新たにする。核なき世界を信じてやまない世界中の人々に大きな希望を与えてくれました。広島の人々のみならず、すべての日本国民が待ち望んだこの歴史的な訪問を心から歓迎したいと思います。


日米両国の和解、そして信頼と友情の歴史に新たなページを刻むオバマ大統領の決断と勇気に対して心からみなさまとともに敬意を表したいと思います。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口