打印本文 关闭窗口 |
||
専属通訳が知る「イチローさん」 忘れられない試合とは |
||
| 作者:佚名 文章来源:asahi.com 点击数 更新时间:2016/6/17 11:26:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 | ||
|
|
||
イチロー選手(右)と専属通訳を務めるアラン・ターナーさん(ターナーさん提供) 日米通算の安打数が参考記録ながら、大リーグ歴代最多記録を抜いたマーリンズのイチロー選手(42)=本名・鈴木一朗=が渡米して15年。専属通訳のアラン・ターナーさん(39)はその日々の多くをそばで過ごしてきた。イチロー選手が一線で活躍を続ける原動力に「努力の繰り返し」を見る。 特集:イチロー4257 現地時間15日の米カリフォルニア州サンディエゴのパドレス戦。4257本目の安打を放ったイチロー選手はロッカールームに戻ると、ホッとした表情で「これで報道陣も(次の試合がある)マイアミまで来なくて済むね」とターナーさんに冗談を言ったという。 ターナーさんは2003年から通算で7年間、イチロー選手の通訳を務める。キャッチボールの相手をすることもあり、イチロー選手を一番近くで見てきた一人だ。 イチロー選手は年間162試合、オフの日でも欠かすことなく練習し、試合の日は誰よりも早く球場入りして入念にストレッチする。前日にホームランを打とうが、三振に終わろうが関係ない。「イチローさんのすごさは、何も変わらないことだ」 ターナーさんには忘れられない試合がある。
|
||
打印本文 关闭窗口 |