打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

对“慰安妇”像污言秽语日本作家遭“封杀”

作者:佚名 文章来源:新华社新媒体专线 点击数21 更新时间:2017/4/12 12:31:43 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


2017年1月月2日在日本驻韩国釜山总领事馆外拍摄的象征受害“慰安妇”的少女像。(新华/法新)


新华社北京4月11日新媒体专电(记者张旌)日本和韩国因“慰安妇”问题再起争端。日本知名作家筒井康隆在网络发帖,对日本驻韩国大使长岭安政返回韩国表示不满,还公开对“慰安妇”少女像发表污言秽语,言辞极为低俗。


筒井康隆的言行让韩国方面感到愤怒,不少媒体对他予以谴责。一些出版商宣布停止销售他的新作,并对他的举动表示失望。


筒井康隆出生于1934年,是一名科幻小说家,代表作包括1966年出版的《穿越时空的少女》。这名现年83岁的作家近日在网络发帖,公开反对驻韩大使长岭安政返回岗位。


今年1月9日,为抗议韩国民间团体在日本驻釜山总领馆前竖立“慰安妇”少女像,日本政府召回长岭安政。本月4日,在韩方未撤走少女像的情况下,长岭安政乘机飞抵韩国首都首尔。


筒井康隆在网上称,日本未能让韩国撤走“慰安妇”少女像,就让大使返回韩国,这等于是“投降”,默许了韩国方面放置雕像。


他同时在帖子中提及那座少女像。他写道,“那个女孩挺可爱的”,并用极其下流的言语鼓动日本人前往少女像前做出猥琐动作。


这番言论在网络上引发争议。对此,筒井康隆辩解称,自己“没打算侮辱韩国”,也不清楚日本当年给韩国带去的痛苦。不过,韩国方面似乎并不买账,对筒井康隆发起“封杀”。


一家出版社表示,将停止出售韩文版的筒井康隆的最新小说。这家出版社同时发表声明,对筒井康隆的个人看法表示失望,称感到“既愤怒又悲哀”。


韩国《朝鲜日报》日本版刊文称,筒井康隆居然对象征“慰安妇”的少女像发表侮辱性言论,让人感到“震惊”。


(原标题:对“慰安妇”像污言秽语 日本作家遭“封杀”)




·贯通日本语免中介费帮您办理去日本留学!
·还在为留学日本的中介费苦恼吗?贯通日本语帮你搞定!
·免除上万的日本留学中介费的烦恼,日本留学不要钱!
·日语交流聊天室,国内最火的日语聊天室之一!
·留学日本不要钱,免费帮您办!
·日语交流论坛,国内注册会员最多的日语学习论坛之一!
·贯通日本语免费帮您办理日本留学。
·要想去日本留学就找贯通日本语!
·贯通广告合作,在贯通日本语刊登广告,日语培训、留学日本的推广平台!


51La免费留学免费留学 打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口