打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

中二病我就服你 12部国产片惨遭日本神翻译

作者:未知 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2017/4/14 12:12:17 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

很多优秀的国产电影,不仅在国内影坛被奉为经典,在国外也一度十分火爆。小编不禁想,咱们的经典影片到了国外,会被如何翻译呢?今天我们就来一起看看,一些经典国产电影的日译片名。


《大话西游》→《中国奥德赛》



首先说说星爷主演的《大话西游》。霓虹金(日本人)对《西游记》的热爱是连中国人也惊叹的,在日本,西游记也曾多次被改编翻拍成影视作品。



日本翻拍《西游记》中的唐僧


然而《大话西游》到了日本后,却变成了“中国奥德赛”。



其实,这个日译的根据,是《大话西游》的英文片名:A Chinese Odyssey。



《奥德赛》是古希腊最重要的两部史诗之一,讲的是奥德赛大叔10年的海上历险,故事中也有妖魔鬼怪和美女画皮,和《西游记》还真有那么一点儿类似。





[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ...  下一页 >>  尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口