打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

「ひとカラ」広まるも「失われる孤独」 ハッピーどこ?

作者:佚名 文章来源:asahi.com 点击数30 更新时间:2018/1/2 14:17:49 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

写真・図版


インタビューに答える矢沢永吉さん=鬼室黎撮影


写真・図版


写真・図版


写真・図版


写真・図版


写真・図版


写真・図版


写真・図版


写真・図版


写真・図版


平成とは 第1部:時代の転機 (3)幸福論


昭和から活躍を続ける68歳のロックスター、矢沢永吉。矢沢にとって、平成は自己との対話を重ねることで、揺るぎない幸福論をつかみ取った時代だった。


特集:平成とは


ツアー中「ひとりワイン」 あの永ちゃんのハッピーとは


「成功しても…」 矢沢永吉さんが語る幸せの見つけ方


昭和から活躍を続ける68歳のロックスター、矢沢永吉。矢沢にとって、平成は自己との対話を重ねることで、揺るぎない幸福論をつかみ取った時代だった。


「ハッピー?」を時代に問い続ける矢沢永吉が紅白歌合戦に初めて出たのは、2009(平成21)年の大みそかだ。放送担当としてNHKの舞台裏を取材していた私は、さっそうと通り過ぎた長身の男の影を見た。先月の武道館公演でも、同じことを感じた。


「この人は若い。私よりも。私より若い人よりも」


昨夜の紅白も、昭和から活躍し続ける歌い手が登場した。出場歌手が映す時代の姿は、昭和と平成で大きく異なる。それを音楽ジャーナリストの柴那典(とものり)(41)は「大小の袋」に例える。


昭和から平成初期は、一つの大きな袋に、老若男女、誰もが知る人気歌手たちが詰まっていた。それが今世紀に入り、女性アイドルグループ、若手演歌歌手など、複数の小さい袋に分かれた。


最近の紅白出場歌手は、それぞれの小さな袋から少しずつ選ばれる。視聴者は、興味のない袋の歌手を知らない。「普段から、SNSでも、小さな袋を共有する同士で対話する。共有しないメンバーでカラオケに行くと、ぎくしゃくするのには、そんな背景があるのではないか」


確かに、大勢でカラオケに行く機会が減っている。私はひとりカラオケが長年の趣味なのだが、近ごろ受付で自分と同じような一人客をよく見かける。天皇誕生日の昨年12月23日夕、東京・渋谷に向かった。



カラオケ店が入る商業ビルから、1人ずつ出入りする男女が目立つ。一人でカラオケを楽しむ人たちだ。


専門学校に通う女性(18)は進路に悩み、自信が持てず、勉強が手につかなくてカラオケに来たという。


「私たちは自分らしさを問われ…





·贯通日本语免中介费帮您办理去日本留学!
·还在为留学日本的中介费苦恼吗?贯通日本语帮你搞定!
·免除上万的日本留学中介费的烦恼,日本留学不要钱!
·日语交流聊天室,国内最火的日语聊天室之一!
·留学日本不要钱,免费帮您办!
·日语交流论坛,国内注册会员最多的日语学习论坛之一!
·贯通日本语免费帮您办理日本留学。
·要想去日本留学就找贯通日本语!
·贯通广告合作,在贯通日本语刊登广告,日语培训、留学日本的推广平台!


51La免费留学免费留学 打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口