打印本文 关闭窗口 |
||
外貨建て保険のリスク 高齢者誘う甘い言葉と「禁じ手」 |
||
| 作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2019/2/6 8:34:20 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 | ||
|
|
||
超低金利の中、比較的高利回りの資産運用として銀行窓口で販売される「外貨建て保険」。銀行員のすすめで老後の蓄えを託す高齢者は多いが、為替変動で想定外の元本割れに見舞われ、「リスクについて十分に説明されなかった」との苦情が相次いでいる。高齢者らの声からは、販売時にメリットばかりが強調され、リスクの説明が不十分な実態が浮かび上がる。(柴田秀並) 外貨建て保険、契約時「親族同席を」 高齢者の苦情増え 為替リスクに、不透明な利回り… 外貨建て保険の問題点 「高利回りの良い商品がありますよ」。都内の70代女性は約2年前、大手信託銀行の女性行員から外貨建て保険を勧誘された。夫の死去で数千万円の保険金が振り込まれた後だった。 自宅を訪ねてきた行員は、生命保険会社のパンフレットを見せ一時払い(一括払い)の豪ドル建て外貨保険を薦めた。「預金よりも高利回り」「満期まで生存給付金が定期的に振り込まれる」と言われ、死亡保険金に預金の一部も加えて加入した。 行員は保険会社のパンフだけで…
|
||
打印本文 关闭窗口 |