日本禽流感的余波,鹅肥肝酱将消失(中日对照)
被认为是世界三大美味中的鹅肥肝酱将从日本的百货店和法国的料理店中消失。农林水产省在2006年2月24日收到法国火鸡受到禽流感感染的消息,立即停止了法国禽类以及内脏器官的进口。有名的法国料理店不能把受欢迎的菜单拿出来,正处于困惑之中。
世界三大珍味の一つとされるフォアグラが、日本の百貨店やフランス料理店から消え始めた。農林水産省が2006年2月24日、フランスで七面鳥が鳥インフルエンザに感染したとの連絡を受け、同国産の鳥肉類と、臓器の輸入を停止したためだ。有名フランス料理店は人気メニューが出せず、困惑している。