您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 娱乐 >> 正文

为什么不能让日本人拍《西游记》?

作者:未知  来源:星台传媒   更新:2006-12-4 17:29:55  点击:  切换到繁體中文

日本版电影《西游记》进入我国境内拍摄的消息一经披露,就立即引起广泛关注,仅在新浪网上,就有不少人持反对意见,认为这是糟蹋经典、有损国格等等,特别是那位把陈凯歌气得够呛的胡戈还为此“起草”了所谓的《反恶搞法》,说既然“拍砖”阻止不了日本人拍摄《西游记》,那就动用法律的武器吧云云,不一而足。

 
    而就在此时,在2007年南京大屠杀70周年纪念之日即将来临之际,《南京梦魇》(《Rape of Nanking》)在美国加州、华盛顿州、纽约州等试映50多场,场场座无虚席,有的甚至连走廊和门口都站满了人。许多美国观众边看边流泪,沉浸在震撼中无法自拔。这部片子从一个美国人独立的视觉来叙述史实,具有很强的说服力。目前,制作者正准备将这部片子推向日本,中国观众也有望在2007年12月南京大屠杀70周年纪念的时候看到这部影片。

  《西游记》在中国可谓家喻户晓,80版的《西游记》在电视台播出的时候,万人空巷。随后,几次重播,每次都有着很高的收视率。在我国,《西游记》无论以动画片或戏曲片等形式出现,都深受老百姓的喜爱,的确,《西游记》对于中国人来说,有着很深的情感。
 
    其实,不仅在中国,在亚洲或西方国家,《西游记》的故事也非常吸引人。早在20世纪初,日本就出现了以《西游记》为蓝本的作品,日本电视台在1978年、1993年、1994年和今年,已连续四次将《西游记》搬上荧屏。今年新版电视连续剧《西游记》开播,首集便创下29.2%的收视率,在日本掀起了新一轮《西游记》热潮。由此可见,以各种艺术形式演绎中国经典《西游记》在日本并非首次,因此,此次日本人将《西游记》拍成电影同样属于日本文艺界正常文化活动。
 
    日本人为什么不能拍摄《西游记》?我们对于日本人拍摄中国经典应持欢迎与鼓励态度。《西游记》作为中国传统经典,不可能因为别国的文化参与而丧失“文化产权”,更不应理解为糟蹋经典。比如中国传统人物形象花木兰就曾被迪斯尼公司拍摄成动画片,而日本艺伎文化也成为好莱坞电影的热门题材,电影《艺伎回忆录》女主角更由中国影星担纲。所有这些作品,并没有造成对本土文化的破坏,优秀的文化全人类共享不仅是一个传播文化的过程,更是加深理解本土文化的重要手段。
 
    日本人喜爱《西游记》,证明《西游记》具有蓬勃的生命力,也正是成为经典的原因。《西游记》与日本的本土文化存在内在的一致性,但是在具体的阐述上,日本人一定有着与我们中国人不同的理解和视角。就像我们中国人演绎意大利歌剧,中国人跳天鹅湖,中国人拍摄《钢铁是怎样炼成的》和美国人的视角来看南京大屠杀等等,我们对这些经典的理解和演绎不可能与文化原产地相一致,我们也没有被认为是在瓜分文化原产地的话语权,认为《西游记》经由别国“艺术再现”后就不再成为经典,恰恰只能证明我们还存在着夜郎自大的文化观,故而不能平心静气地看待他人对经典的不同阐释,这是多元文化格局下的常态。

  人类世界从远古至今、乃至遥远的将来,没有也不可能出现单一文化的格局,有文化差异势必出现文化理解的不同,进而也就需要文化交流。《西游记》这部传统经典既是中国的,也是世界的文化遗产,我们完全没有必要垄断其文化解释权,而不同国家各方人士对《西游记》进行各自不同的文化理解,也只会增加这部经典的丰富性,丝毫不会减损其原有的光芒。


 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    日本天后仓木麻衣将首次来杭开

    熊本熊震后首次现身东京 卖萌感

    日清推出“世界杯面选举” 纪念

    不二家巧克力点心内疑混入橡胶

    广告

    广告