您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 娱乐 >> 正文

《无间道》成日本电影?奥斯卡犯错惹国人不满

作者:未知  来源:新浪娱乐   更新:2007-3-1 20:53:58  点击:  切换到繁體中文

谁都有可能犯错误,奥斯卡也不例外。第79届奥斯卡颁奖典礼上,当主持人宣布《无间道风云》获得最佳改编剧本奖时,大屏幕错把《无间道风云》“改编自香港电影”说成了“改编自日本电影”,引起了行业内有关人士及影迷和有关院线公司的强烈不满,香港导演刘伟强直言“奥斯卡真的很丢脸”。有影迷开玩笑说,“刘德华”不是“高仓健”,“梁朝伟”不是“木村拓哉”,“刘伟强导演蒙冤受屈”。
汤姆-汉克斯颁奖口误犯错

  在美国ABC的全球直播中,海伦-米伦与汤姆-汉克斯携手颁发“最佳改编剧本奖”。而在《无间道风云》编剧威廉-莫纳汉上台准备的途中,颁奖台上居然发生严重口误,称这部剧本“....basedonthe Japanese filmInfernalAffairs”(改编自日本电影),其实该片改编于香港电影《无间道》。威廉-莫纳汉并没有注意到这一点。不过之后上台领最佳导演奖的《无间道风云》导演马丁-斯科塞斯随即进行了更正。事实上,在奥斯卡历史上,还没有出现过电影如此重大的口误。目前,奥斯卡主办方还没有就此事做出回应。
无间道风云》踩华语电影登顶 奥斯卡扇自己耳光

  改编自香港电影《无间道》的《无间道风云》,赛前已备受看好,它在包括最佳影片、最佳导演、最佳男配角、最佳改编剧本以及最佳剪辑的五项提名中,成功夺下4个大奖。虽然颁奖过程中对影片的出处出现了“源自日本电影”的天大错误,不过,《无间道》的四位主创——导演刘伟强,导演兼编剧麦兆辉,编剧庄文强和主演刘德华大度地对《无间道风云》表达了自己的祝贺与喜悦。

  亲生孩子远走他乡拿了奖,香港导演刘伟强心底酸楚,嘴里却表现的很大度。被问《无间道风云》获奖的心情,刘伟强哈哈大笑道:“我现在的心情就是很开心,因为都算自己有份参与。”他说:“十分感谢马丁?斯科塞斯在台上多谢我们,因为这是一件很光荣的事。”刘伟强被问及本届奥斯卡出现如此严重错误很愤怒,“奥斯卡真的很丢脸!这么简单的事情都会搞错。”

  大地影院影迷不满 联合签名支持华语电影

  据悉,这一“奥斯卡无间道失误”事件出现以来,自2月26日各网站都在转载关于影迷的不满,很多影迷认为中文电影尤其是香港版《无间道》不比获奖影片差,质疑当年参赛为何原因没有通过初审,对奥斯卡评奖颇有微词。而此次奥斯卡颁奖过程中竟犯“地球人都知道”的严重错误,将本次获奖大赢家的《无间道风云》说成出自日本电影,更是引起影迷的愤愤不平。有影迷认为,虽获奖者有上台特意纠正,但仍反映了奥斯卡主办方对中文电影的认识不足,奥斯卡只是西方电影的节日盛会,并不能代表全球电影最高奖。

  对于此次美国知名影视盛会及权威电影杂志《Variety》的重重失误,引起国内电影爱好者的愤愤不平,应影迷要求,大地数字影院在旗下十家影院同时举行“为中文电影鼓‘奖’”联合签名活动,支持中文电影进军国际电影市场。从大地数字影院相关负责人处了解到,举行“为中文电影鼓‘奖’”的联合签名,一方面祝贺《无间道风云》获奖,一方面为港片《无间道》鸣不平,支持中文电影进军国际市场。据悉,这些十家影院的联合签名将汇集一起在活动结束后,送去香港赠送给刘伟强导演,作为国人颁给香港《无间道》的无冕电影大奖。

  有行业内人士认为,国内中文电影欠缺成熟的推广营销,好电影仍不能推出国门走向世界,一方面与国内电影市场起步较晚欠成熟有关,一方面也与国内电影与世界接轨及知名度有关。国内演员在国际电影市场上知名度有限,对中文电影在国际市场的推广也受限制。

  香港著名影评人列孚先生认为,对这次奥斯卡的失误行为表示遗憾,但仍恭喜香港导演刘伟强,是《无间道》推助《无间道风云》在本届奥斯卡大获全胜。但他也认为,华语电影的影响力还受某些方面的原因制约,仍不能在奥斯卡有让人满意的声量。

  中文电影离奥斯卡有多远?

  自去年李安导演凭借《断背山》成为中文电影成功进军奥斯卡的一匹黑马之后,中文电影今年参赛的三部影片《黄金甲》、《夜宴》、《深海》全部失利,《黄金甲》有幸提名最佳服装奖,也被《艳丽皇后》争得奖项,至此,中文片冲击79届奥斯卡又是失败告终。

  而改编自香港影片《无间道》的《无间道风云》却在这次奥斯卡颁奖礼花开四朵,大放异彩,一举夺得最佳导演、最佳影片、最佳剪辑、最佳改编剧本奖。早在3年前,港片《无间道》曾代表香港地区报名角逐第76届奥斯卡最佳外语片,结果没有入围最终的候选名单,当时影评人对该片失利奥斯卡分析出的理由是,题材班门弄斧,有模仿好莱坞之嫌;思想深度尚浅,影片主题和艺术性不被奥斯卡评委会看好。而3年后的今天,美国翻拍版《无间道风云》却喜捧四项大奖。美国人拿去一包装,思想就深刻了?

  和港版《无间道》相比,马丁-斯科塞斯翻拍的美版《无间道风云》在剧情结构上毫无差别,为何改编一下就得到如此闪耀的光环?而据看过《无间道风云》的有关人士认为,改编的不多,只是演员变了,地点变了,淡化了黑帮和毒品,其他基本与香港版《无间道》如出一辙。能够击败其他候选影片摘得最佳影片奖只能再次证明奥斯卡是一个美国的电影奖项,因为在过去的一年,《无间道风云》的票房是五部提名影片中全球票房最好的一部——1.3亿美元。其实香港《无间道》在国内、香港及东南亚当年的发行也很不错。

  大地电影院线市场部负责人表示,近年的港产片在国内尤其是广东地区对票房较有优势,像贺岁片《门徒》和《双子神偷》,春节期间大地电影院线旗下影院十天观影人数突破十万人次,其中《门徒》占比40%,《双子神偷》占比35%,票房收入不错,但港片仍没有众望所归走上奥斯卡领奖台。

  业内人士认为,港产片近年的确出现不错的成绩,但香港电影主题较狭窄,而且发行渠道也只以东南亚和日本为主,投资人更关心票房收入,影片艺术价值或许会受影响,而港片的海外营销运作手段可能还有待像西方请教学习。

  “奥斯卡只是美国人的游戏”

  导演张元觉得《无间道风云》得奖尤为特殊,“改编设计的香港剧本,能有这样的收获,真得是东方智慧和美国东西夹在一起,这个更有趣了,奥斯卡对马丁?斯科塞斯的表彰不仅对他个人,也是对香港版《无间道》的表彰。”

  李少红导演有不同的看法。“就我个人而言,我更喜欢《通天塔》一片,从艺术价值上来说,《通天塔》比《无间道风云》要强得多,再加上《通天塔》的导演正值艺术创作的顶峰时刻,应该在这个时候做艺术上的肯定。”李少红虽然称《无间道风云》大获全胜是“只有在美国影坛才会出现的事情”,但这两年比较关注奥斯卡的她也分析电影节都有自己的规律,“《无间道风云》其实也不错,可能奥斯卡是想一次性补偿马丁之前多次铩羽而归的损失。”

  当有记者问张艺谋是否想过拿奥斯卡奖的时候,他回答到:“如果一个导演在挑选剧本和拍摄过程中一直想着如何拿奖,这部电影肯定不成功。拿奖是可遇不可求的事情,导演应该带着平常心看待这件事情。”在张艺谋看来,“奥斯卡只是美国人的游戏”。他认为,参加奥斯卡评奖的电影都来自美国,“最佳外语片”奖项只是为了鼓励外国导演特设的奖项。美国电影市场非常发达,相比起来中国的电影市场要落后得多。张艺谋认为,如果有一天中国有一个属于自己的“奥斯卡”,自己的作品能够被中国人评选得奖,对于他来说就是最大的鼓励。

   相关新闻:

  大地电影院线今年将大力支持中文电影尤其是港产片

  针对第70届奥斯卡中文入围电影先后失利,而改编香港《无间道》的《无间道风云》却花开四朵,成为当晚最大赢家,大地电影院线品牌部宣传经理孙小姐表示,其实近些年香港出了不少不错的影片,很遗憾没有在国际舞台上拿到奖项,从剧本到拍摄手法和演员的功力,都有很大提升,春节期间《门徒》和《双子神偷》的上座率都达到80%,我们对香港电影寄予厚望,今年将大力支持港片和国产片。记者了解到,3月份,大地电影院线将首次从香港引进《四大天王》、《师奶不易做》、《心想事成》、《申冤》,3月份也将全国首映《别拿自己不当干部》、《姨妈的后现代生活》,而韩国恐怖片《汉江怪物》也将与3月8日上映。


 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    日本天后仓木麻衣将首次来杭开

    熊本熊震后首次现身东京 卖萌感

    日清推出“世界杯面选举” 纪念

    不二家巧克力点心内疑混入橡胶

    广告

    广告