论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-178872.html
エビちゃん熱愛否定!バスケ観戦は双子の妹
モデルの蛯原友里(28)が21日、中国・上海で、自身がプロデュースしたストッキング「fing MOTESTO(エフィング モテスト)」の発売記念イベントを行った。その席で、一部で伝えられたバスケットボール選手の五十嵐圭(28)との交際について言及。五十嵐の試合を観戦していたとも報じられたが「それは双子の妹。私じゃない。(五十嵐は)知人です」と強調した。
蛯原は五十嵐との関係について「06年に友人を交えた食事会で知り合った。今年は1度会っただけ」と説明。試合を観戦していたとの目撃情報も「バスケをきっかけに知り合い、結婚した双子の妹夫婦が見に行った。私じゃない」と話した。妹は蛯原にそっくりなことで知られ、テレビや雑誌に出演したこともある。
蛯原はこれまで、写真誌に美容師とのツーショット現場を撮られたことがあるが、この時も交際を否定。浮いた話が少なく「本当に彼氏ができない。次付き合う人とは結婚したいんですが…」と苦笑い。同じ事務所の押切もえ(28)は巨人・野間口貴彦(25)と順調に交際しており「私ももえちゃんみたいに幸せになりたい」とうらやましそうだ。
プライベートとは対照的?に仕事は順調。この日、上海最大のデパートで行われたイベントには約3000人が殺到。「シャオ・シャー(エビちゃんの意味)」と記されたボードが揺れる中、「ニーハオ(こんにちは)、蛯原友里です」とあいさつ。「上海は人が多く活気にあふれてる。このパワーをもらってテンションが上がってます」と笑顔を見せた。今年7月に台湾・台北で行ったファッションショーに続くアジア進出。ストッキングは上海はじめ、北京や成都など中国全土で発売される。「(中国では使われない)蛯原の字を浸透させていきたい」と力を込めた。
日本著名模特友里于21日抵达中国上海,为自己所代言的[fing MOTESTO]丝袜广告做现场宣传活动。席间,被记者问到曾传出一度与篮球选手五十嵐圭交往之事,同时被媒体目击到蛯原去观看五十嵐现场比赛,蛯原强调那不是她本人,而是她的孪生妹妹,她和五十嵐只是普通朋友而已。
蛯原解释说,她与五十嵐是在06年的一次朋友聚会上认识的,今年只见过一面而已。同时对自己亲自去观看五十嵐现场比赛的这样的目击报道,说是因喜爱篮球而相识,并且结了婚的孪生妹妹夫妇去观看比赛。并不是她本人。妹妹因与蛯原长的一模一样而被大家所熟识,也参与过电视与杂志的演出。
蛯原到目前为止,虽曾被写真誌拍到与其化妆师两人独处的现场照片。此时蛯原也否认在交往,并苦笑着说“真的不可能成为男朋友,想与接下来交往的人结婚”这样的话. 看到同事务所的押切もえ与巨人·野间口贵彦顺利交往着,让人很羡慕。蛯原表示「想也变得那样地幸福」。
明星个人隐私相对的会使工作变得顺利。当天在上海最大的商场里举行的宣传活动,引起大约有3000人涌到。到处都有粉丝举着[小蝦](是中国粉丝对蛯原的爱称)的牌子,蛯原礼貌的回应到“你好,我是蛯原友里” “上海人都充满着活力。是这股力量让现场的气氛达到了高潮”说着并露出了笑容。
今年7月在台湾·台北举行的时装秀将陆续在亚洲推出。此次代言的[ストッキング]将从上海开始,接以北京和成都等城市在中国全境内发售。想通透[蛯原]的字样而努力着.
原文地址:http://www.excite.co.jp/News/entertainment/20080922/Sponichi_kfuln20080922006001.html