论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-189992.html
ネット上に音の「麻薬」が登場
「なんだか中毒になったみたいだ。一日に何度も聴いてるよ」。王さんは数日前、ネットサーフィンをしていて「音声ウイルス」といわれる音響を見つけ、ダウンロードして聴いたところ、この音の「中毒」になってしまったのだ。これに対し、専門家は「サイバー麻薬」の副作用はまだはっきりしていないため、軽率に試さないほうがいいと呼びかけている。 王さんは数日前、ネット上で何気なくある掲示板を発見した。そこには韓国のあるウェブサイトで73種類のMP3ファイルを提供しており、そのうち28種類のファイルは「サイバー麻薬」といわれ、聴くとコカインやヘロイン、大麻など麻薬を吸ったかような感覚に陥ると書かれていた。 記者がそのうちの1つのファイルをダウンロードしてみた。まず、「意思の弱い人は慎むこと」というメッセージの後に、「処方説明」と題し、「イヤホンをつけ、両手をそろえ、目を閉じて聴くように」と書かれたテキストファイルが表示された。記者がその指示に従い、音声に耳を傾けると、低音の機械音に続き、高くなったり低くなったりする音が響いた。記者がこの音を数十人の人に聴いてもらったところ、大部分の人は「聴いてると頭が痛くなる。騒音でしかない」という感想だったが、3人が「なんだかスッキリする。開放された気分だ」と話した。 北京心理衛生協会の馬澤中・理事は、神経心理学的に分析すると、心理障害や心理的な問題を抱える人がこの音を聴いて幻覚を起こしやすい。心理的に健康な人は幻覚に陥る可能性は低いと説明する。さらに北京大学精神衛生研究所の専門家は、現在「サイバー麻薬」の副作用ははっきりしないため、軽率に試すべきではないと注意を呼びかける。 これについて記者がインターネット上の有害情報を取り扱う窓口に通報したところ、中国では「サイバー麻薬」に対する明確な定義がないため、まず関係管理部門が調査を行い、危害であるかどうか確認する必要があるとのことだった。 网络惊现音频毒药 不知怎么回事好像中毒一样。一天要听几次。小王数日钱在网上发现了“音声病毒”的音乐,就下载试听了一下,结果就“中毒”了。对此,专家表示,现在对于“音频毒药”的副作用还不是很了解,因此大家不要轻率的试听。 记者尝试着打开一个链接。首先出现了一个消息框写着“意志薄弱者谨慎”,接下来题名“处方说明”上面写着“带上耳机,双手放好,闭上眼睛欣赏”的文字。记者根据提示试听,里面响着持续的机械似的低音,响着时高时低的声音。记者将这段音频给10多人听后,大部分人表示“听着就头痛,除了杂音就没有其它的了”,但是有3个人说“不知怎么回事有点喜欢。感到非常的亢奋。” 北京生理卫生协会的马泽中理事,通过神经心理学分析后认为有心理障碍以及心理问题的人群在听这种音乐后容易引起幻觉。心理健康的人陷入幻觉的可能性很小。此外北京大学精神卫生研究所的专家们认为现在对它的副作用搞明白,所以大家不要轻易的尝试。 音频毒药在英语中被叫做I-Doser”。控制情绪的α波、使人处于清醒和梦幻之间的θ波以及令人紧张和兴奋的β波等各种频率,以使人进入幻觉状态。现在已经迅速蔓延在韩国互联网上。
|
网络惊现音频毒药(中日对照)
新闻录入:新宿龍義 责任编辑:新宿龍義
相关文章
没有相关新闻










