论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-195016.html
小S、夫の主催で300万円の豪華誕生パーティー開催
6月14日に31歳の誕生日を迎えた、小Sこと徐熙〓(シュー・シーディー)の豪華バースデーパーティーが友人たちの証言により明らかに。上海市内のクラブを貸切り、200人の知人が参加したというパーティーでは、90本の高級シャンパンを開け、会計は約100万台湾ドル(約300万円)ほど。愛妻家で知られる実業家の夫が、笑顔で支払いを済ませたそうだ。
小Sの親友として知られる日台ハーフのタレントMakiyoは、「上海のイベント『康熙盛典』の後に、バースデーパーティーを開いて、みんなで祝いました。呉佩慈(ペース・ウー)や方文山(ビンセント・ファン)も参加しましたが、夜中には全く関係ない人達も乱入してにぎやかでした。小Sのダンナさんは、本当に優しい人。姉の大S(徐熙媛/バービィー・スー)の誕生日にも、レストランを貸し切ってパーティーを準備してくれました。彼は家族思いで、本当に素敵な男性です」と語った。
小Sの夫、許雅釣氏はリッチな実業家として知られているが、世界的な金融危機のあおりを受け、大損害を受けたと報道された。だが本人はその報道を否定し、大S・小S姉妹のパーティーで大金を使い、家族で豪勢な海外旅行に出かけるなど羽振りの良さをアピール。事業展開は順調なようだ。
小S,丈夫为她办300万日元的豪华生日party
小S的友人爆料,6月14日,为了迎接自己31岁生日,小S特意举办了一场豪华的生日party。在上海市内的夜店里,约有200人参加的party,开了90瓶高级香槟,总计约花了100万新台币(约300万日元)。因为爱妻而出了名的丈夫,笑眯眯的为妻子小S买单。
作为小S的好友,日籍艺人Makiyo说:“在上海参加《康熙盛典》后赴夜店庆生,大家也都一起庆祝。方文山和吴佩慈等也参加了。还有很多圈外人,场面有些失控。小S的老公真的很好。大S生日时,他也是把party办得很好。他以家庭为重,真是个优秀的男人。”
小S的丈夫许雅钧是个商人。曾被报道受到金融危机的冲击,损失很大。但是他本人否定了这一说法。为大小S的party豪气出手,加上近日带全家离台度假,似乎财务状况不如传说中那么糟。
出处
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090717-00000140-scn-ent