人民网东京2月21日电(赵松)俄罗斯索契冬奥会接近尾声,本届冬奥会究竟给世人留下怎样的印象,各国媒体陆续会有梳理性的报道。日本媒体称,本届冬奥会举办地索契的语言沟通问题明显,给同为非英语圈、即将举办奥运会的东京敲响警钟。
日本《产经新闻》的报道称,索契当地的俄方工作人员不懂英文,让外国人在安检通关、搭出租车时状况频发,相当头疼。报道引用一名澳大利亚游客的话称,“只是用简单的英文说明一下自己的行李,他们都听不懂”。一名精通英文的日本人则称,“我去商店买瓶水,店员居然连‘water’都不知道是什么意思”。一名去过16届夏季及冬季奥运会举办地的美国人无奈地说,“英语沟通能力如此低的奥运举办地,我还是首次遇到”。
报道分析称,索契虽然是俄罗斯著名的疗养地,但是国际化程度不高,而且苏联时代的英语教育也不够深入,因此当地人英语水平普遍不高。当地调查公司去年进行的一项调查显示,索契约八成的市民缺乏基本的英文知识。
国际奥委会指出,2016年的里约热内卢(巴西)夏季奥运会、2018年的平昌(韩国)冬季奥运会,以及2020年的东京夏季奥运会,都在非英语国家举办,“语言问题将是一个很大的课题”。
报道同时称,科技的发展或许能够解决语言障碍。一名美国人称,“在索契,智能手机的翻译软件很管用”。也许对于东京奥运会来说,利用类似终端是解决语言障碍的必要对策。