您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 经济 >> 正文
日本人英文姓名或要“脱欧入亚”

原标题:日本人英文姓名或要“脱欧入亚”



日本政府将推动改变日本人姓名英文写法习惯,从名在前姓在后,改为姓在前名在后,向中国、韩国等亚洲邻国看齐。


图片来源:东方IC


日本文部科学大臣柴山昌彦21日说,文部科学省将再次向中央政府机关、地方政府、教育机构、媒体等传达一个咨询委员会大约20年前所提建议,改变日本人英文姓名的前后次序,把姓放在前,名放在后。


以中国、韩国、越南等一些亚洲国家为例,文部科学省下属国语审议会2000年建议,从语言、文化等方面多样性考虑,应改变日本人英文姓与名的次序。


然而,这一建议没有获得广泛采用,即使在文部科学省内部同样如此。柴山说,自己的名片上,英文姓名仍是名在前姓在后,“令人遗憾”,今后将以身作则,在正式场合彻底改为姓在前名在后。


文科省英文主页的高级官员简介中,官员英文姓名21日调整为姓前名后。


外务大臣河野太郎说,他将呼吁外国媒体在英文报道中把日本领导人的姓放在名前面,希望日本媒体也这样做。他希望借今年二十国集团领导人大阪峰会、2020年东京奥运会等重大国际活动之机,推动这一计划。


河野先前多次呼吁改变姓和名的顺序,3月说外务省将考虑在官方文件中作出更改,包括护照;4月在国会一场答辩中说,应该首先在政府层面统一意见,才能呼吁民间照做。


只是,一些政府官员对这样做态度谨慎。内阁官房长官菅义伟21日说,应考虑众多因素,包括习惯。体育厅长官铃木大地表示,应听取民众意见再定夺。


惠晓霜


我要爆料联系电话:021-22899999新民网新闻未经授权不得转载


新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

日政府推动日本人英文姓名习惯 或要“脱欧入亚”