打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日剧《朝5晚9》中“帅和尚”山下智久的古风慰问文

作者:佚名 文章来源:沪江日语 点击数 更新时间:2015/10/28 19:56:56 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语




第五篇(出处:第2集29分42秒)


「潤子殿


五日目、お勤め御苦労様です。


あなたは実に感興籠絡な人だ。


また惚れ直しました。


高嶺」


参考译文:


润子小姐:


第五天辛苦了。


你真是如此有魅力,


我又再度爱上你了。


高岭


注:感興籠絡(かんきょうろうらく):形容人或者事物能够引起兴趣,如所想的那样吸引人心。


上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6]  尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口