美国摩托罗拉、NEC、芬兰诺基亚、德国西门子以及瑞典爱立信和索尼的合资公司——Sony Ericsson Mobile Communications(索尼爱立信)关于面向手机的电视广播服务“Mobile Broadcast Services”进行合作。这是诺基亚于芬兰当地时间9月10日公布的。该合作将基于移动通信业内团体Open Mobile Alliance(OMA)活动进行。
面向手机的电视广播不仅成本效率高,还可向众多移动用户发行多媒体内容并能促进在移动式设备利用信息内容。此次合作将定义面向手机的电视广播(移动电视)规格等。
移动电视服务在日本方兴未艾,但欧洲却计划2005年底开始提供商用服务。
诺基亚还于荷兰当地时间9月10日透露,将与索尼旗下的Sony Semiconductor & Electronic Solutions共同支援英国的移动电视试验服务。该试验服务将由英国ntl的电视广播部门和英国O2于2005年春季在英国牛津实施,将采用9台可覆盖120平方公里的电视广播发射设备,向内置数码电视接收机的手机发行多媒体内容。
该试验服务将向O2公司服务的500名用户提供音乐、体育、新闻、喜剧、记录片、电视剧以及动画,此外还将提供双向游戏及购物等最多16个电视频道节目。该试验将验证消费者对移动电视的需求、浏览趋势以及对各内容类别的评价等,基于面向欧洲手机的电视广播规格“DVB-H”。诺基亚除提供服务系统外,还将提供电子商务用模块和接口。 |
米Motorola,NEC,フィンランドのNokia,ドイツのSiemens,スウェーデンEricssonとソニーの合弁会社であるSony Ericsson Mobile Communicationsは,携帯電話向けのブロードキャスト・サービス「Mobile Broadcast Services」に関して協同で取り組む。Nokia社がフィンランドで現地時間9月10日に発表したもの。同取り組みは,モバイル通信の業界団体Open Mobile Alliance(OMA)の活動のもとで進める。
携帯電話向けブロードキャストは,優れたコスト効率で,多数のモバイル・ユーザーにマルチメディア・コンテンツを配信でき,モバイル機器でのコンテンツ利用を高めると期待されている。同取り組みでは,携帯電話向けテレビ放送(モバイルTV)の仕様などを定義する。
モバイルTVは日本でサービスが始まったところだが,欧州では2005年末頃に商用サービスを開始する見込みである。
またNokia社は,ソニー傘下のSony Semiconductor & Electronic Solutionsとともに,英国におけるモバイルTVのトライアル・サービスを支援することを,オランダで現地時間9月10日に明らかにした。同トライアル・サービスは,英ntlのブロードキャスト部門と英O2が2005年春に英国オックスフォードで実施するもので,120平方キロメートルをカバーする9機のブロードキャスト発信装置を用い,デジタルTV受信機を内蔵した携帯電話にマルチメディア・コンテンツを配信する。
同トライアル・サービスでは,O2社のサービス加入者500人に,音楽,スポーツ,ニュース,コメディ,ドキュメンタリ,ドラマ,マンガのほか,双方向のゲームやショッピングなど最大16のテレビ・チャンネルを提供する。モバイルTVに対する消費者の需要や閲覧傾向,コンテンツ・タイプ別の評価などを検証する。欧州の携帯電話機向けテレビ放送規格「DVB-H」をベースにする。Nokia社は,サービス・システムをはじめ,電子商取引用モジュールやインタフェースを提供する。 |