您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 社会 >> 正文

《岩松看日本》 向左走,向右走

作者:未知  来源:央视国际   更新:2007-3-25 8:41:33  点击:  切换到繁體中文

 

白岩松:您好观众朋友,欢迎收看《新闻周刊》。我现在是在日本的东京湾,背后就是东京的彩虹桥,今天这儿的天气不错,但是略有一点凉意,后面东京湾的水面上也非常的平静。但是说到来到日本之后采访的那种感触,内心却似乎很难平静。我记着走之前的时候我就说,这是我继香港回归的报道之后,又感受到一次巨大的压力,因为在理智与情感之间,你很难找到一个拿捏的非常准确的分寸。那么到达日本采访了好多天过去了,这种压力似乎也并没有减少。我记得在我出发之前的时候,也有人跟我说,为什么要去看日本,我说第一个可能是因为日本不会搬家,他将永远是你的邻国,第二个,再过两年中国的GDP可能就会超过德国,排名世界第三,而日本排名第二,也就是说在经济上,这也将是很长时间的两个邻居。更何况从去年的10月份,安倍首相访华,以及4月份,温家宝总理将要访日,将使冰冻了五年的中日关系出现转暖的迹象,这一切都给我们留下了一个巨大的问号。不过说一千道一万,真正走进日本才会感触的更多。接下来咱们一起看一下。

    本周二,日本的气象厅宣布,首都东京要提前8天进入樱花季节,和中国一样,2007年的日本也经历了一个罕见的“暖冬”,早来的春天使今年成为日本近40年来樱花开得最早的年份。有人说,如今的中日关系似乎和天气一样,同样是一个暖冬。

    2007年3月16日 北京

    温家宝:如果说安倍首相去年10月访问中国是一次破冰之旅,我希望我4月份对日本的访问将成为一次融冰之旅。

    解说:3月16日,在回答日本记者的提问时,温家宝总理所说的“融冰之旅”,似乎也一下子为冥思苦想的各个媒体找到了一个最恰当的形容当前中日政治关系的词汇,这段讲话也立即成了第二天日本各大报纸的头版,就连一向观点右倾、喜欢对中国指指点点的日本《产经新闻》,也用了两个版面来报道温家宝总理的记者招待会。

    白岩松:很多的日本媒体会去猜测究竟温家宝总理在访日期间会有几天的行程,是两天半还是三天,而等到后来日期一旦定下来的时候,日本这几家报纸都迅速的进行报道,而且对于温家宝总理在人大闭幕之后举行的记者招待会的内容是格外格外的关注,好多报纸都登出了要点,尤其对温家宝总理谈到的他认为访日之旅将是融冰之旅,在好多报纸上都被当成了标题。也有相关的评论在期待这一次温家宝总理的访日将会给中日关系带来什么样的一种改变。

    梁云翔:(上世纪)70年代到80年代,应该说是近代以来中日关系的一个蜜月期,政治关系好的时候,双方就会,包括媒体,都会正面的来观察对方,也就是把一些自己好的东西或者说对方好的东西报道出来,我们说形成了一种良性的循环。

    白岩松:在日本东京一个非常狭窄的巷子里头我们来寻找日本著名的演员栗原小卷。

    在此次的赴日采访的行程中,摄制组特意安排了拜访日本著名的影星栗原小卷,对于上世纪七八十年代的许多中国影迷来说,在这位曾经主演过《望乡》《生死恋》的日本女演员身上,仍然蕴藏着他们不可磨灭的青春记忆。

    栗原小卷:确实从中国来了许多观众的信,我去中国的时候,人们都非常热烈的欢迎我,我对他们非常的感谢。

    栗原小卷的家,处处可以看到中国的痕迹。事实上,栗原小卷曾先后二十几次来到中国,去年,她还参加了上海举办的电影节,她现在的身份还是日中文化交流协会的会长。在几年前,中国电影资料馆还专门举办了栗原小卷电影作品展,在开幕式上,栗原小卷说:“我不是生长在战争中的一代,但我有责任告诉下一代,战争是怎样的发生的,不要在发生什么战争,让中日友谊地久天长!”

    栗原小卷:我在《望乡》这部电影中所饰演的,是一位研究女性史的作家,她将一些已经被忘却的记忆展示在她的作品中,她以一种温和的口吻向世人讲述,在亚洲以及日本有很多人因为战争受到了伤害,我想中国的人们都感受到了这部作品的内涵。

滨崎步:大家好,我是滨崎步。

    白岩松:还有更多吗?

    滨崎步:大家好 我是滨崎步,除了这句话以外我都不会说.我还想继续学习,因为中国的歌迷,他们讲日本话讲得非常好,

    事实上,对于中国的年轻一代来说,他们更熟悉的应该是滨崎步,一位世界级的日本音乐巨星。3月10日,在这位日本歌星的演唱会上,我们惊奇的发现,她在现场跟观众交流的时候,居然讨论到了谁会讲中国话?而且还问谁会讲广东话,谁会讲北京话。

    滨崎步:是这样,我日本的歌迷对我到国外去演出.是非常支持的.他们知道我到台北或者到上海去演出,(所以)他们也在学中国话,有的时候用日语唱歌,唱的非常好 所以我也想回馈他们。

    4月22日,滨崎步将在上海大舞台举行她在中国内地的首场个人演唱会。

    白岩松:你知道,在中国你也有很多的歌迷,他们甚至成立了滨崎步联盟,虽然它不是一个正式的,带有官方色彩的一个机构,但是它依然是一个很庞大的群体,你怎么看待进入滨崎步联盟的中国歌迷,你最愿意跟他们交流的是什么?

    滨崎步:我本来是一直不知道中国有这样的一个组织的,是在最近通过我们的工作人员,我知道中国有这样一个组织,使我非常非常地吃惊。但是也同时非常非常地高兴。我不知道联盟里面的成员大概有多少人数。

    从上世纪七八十年代到今天,从主演《望乡》的栗原小卷到今天同样拥有无数歌迷的滨崎步,中日两国都发生了翻天覆地的变化。尽管彼此的文化仍然在顽强的吸引着对方,尽管民间交往一直没有停滞,但是,政治关系的急剧恶化也在强烈的影响着两国国民对对方的态度和情感,敌意和误解似乎在一天一天的增加。


 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    荣仓奈奈被曝怀孕 预计今年初夏

    日媒:美国任用哈格蒂担任驻日

    日本选出最想成为首相的女大学

    广告

    广告