论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-188332.html
ネットで自殺予告180件…過去最多、警察が95人救う
昨年1年間に全国の警察が通報を受けたインターネット上での自殺予告は180件196人で、一昨年を59件75人上回り、統計を始めた2006年以降、最も多かったことが警察庁のまとめでわかった。
このうち95人については警察が本人を特定し、思いとどまらせるなどしたが、7人は警察官が到着した時には手遅れで死亡していた。身元特定までの時間をいかに短縮するかが課題となっている。
自殺予告の中で最も多かったのが掲示板への書き込みで112件121人。次いで警察などへのメールによるものが60件67人、画面上で会話するチャットが8件8人だった。このうち自殺の日時や場所が具体的に書き込まれるなど切迫性があるとして、プロバイダーに情報提供を要請して身元を特定したのは176人。この中の74人はいたずらなど自殺に至らないケースだったが、92人は警察官がかけつけて思いとどまらせた。集団自殺の待ち合わせ場所に現れた人を、警察官が説得して自殺を防いだこともあった。
しかし10人は、警察官が到着した時には大量に服薬するなど自殺を図った後で、3人は病院に搬送して一命を取り留めたものの、7人は死亡した。
网上自杀预告180件,警察救出95人
据警察厅的统计表示,去年一年,全国警察接到的网上自杀预告有180件,涉及196人,较前年增长56件75人。这是自2006年初次统计以来预告最多的一年。
对于在这之中的95人,警察已确认个人身份并想阻止其自杀,但仍有7人在警察到达时因已错过抢救时机而身亡。如何缩短从接到预告到确认身份为止的这段时间成为研究课题。
自杀预告中最多的是写到揭示板上,有112件涉及121人。接下来的是给警察等发邮件,有60件涉及67人。通过视频聊天方式的有8件涉及8人。在这些因在预告中写明了自杀的日期时间地点等具体信息而存在紧迫性,通过向网络服务商请求提供个人信息而被警方确定了自杀者个人身份的有176人。在这176人之中有74人只是恶作剧等原因声称要自杀但没有实际行为,警察赶到阻止了92人的自杀行为。也有警察通过说服在集体自杀现场等待的人而阻止了自杀行为。
但是有10人在警察到达时已服用大量药物等方式企图自杀,3人在被送往医院后保住性命,另外7人死亡。
出处:http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090212-00000032-yom-soci