印度IT紧跟日本外包业务——贯通日本资讯频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> IT >> 正文
印度IT紧跟日本外包业务

         继摈弃了他们的母语腔调而采用美国深沉的长音拖腔后,印度的电脑狂们正在忙于学习日本的汉字、片假名和平假名。原因是:经济衰退正在吞噬大量的美国IT外包业务,而日本是继美国之后的一个重要市场,在当前时期更是如此。

就拿印度Cognizant公司的业务分析师Suman Reddy Ragidi的例子来说,日本语的培训课已经使她能够在正式和非正式的场合下与客户进行交流。她说:“培训使我能够很容易地理解用日语撰写的所有项目文档”。

Cognizant公司不仅在公司内进行外语培训,并免费让员工去上这样的语言培训课程。该公司的董事K Venkataraman说:“语言是文化的一个重要方面,这样的培训对日常交流很有帮助。重要的是,员工可以清楚地向客户表达他们的意见和观点。

根据Nasscom和普华永道公司的一项最新调查,日本的IT服务市场总额在1080亿美元。印度仅仅分得日本这个外包大饼的13%。此外,日本对软件服务的需求主要来自于银行、金融、服务和保险业,以及制造业,这些行业占整个IT服务市场的42%。

另一个业务全部来自于日本大公司、总部位于钦奈的IT服务商Infoview技术公司,正在设法使他的员工熟练掌握日语。该公司约四分之三的员工学习过日语,占员工总数10%的公司高管团队的日语,仅就掌握语言来说,几乎达到了日本当地人的水平。

该公司最近还发布了一个适用于印度的日语初学者的在线日语学习软件。JWEIC是由WEIC株式会社开发的,该公司是一个日本公司,主要开发和销售远程教育语言及学习管理系统。 Infoview公司被授权在印度和新加坡销售该软件,Infoview公司正把目标瞄准有在线学习课程需求的公司管理者和大学生这样的群体。第一年的目标就是一万名学员。

类似的有,总部位于印度诺依达(Nioda)的Nucleus软件公司,其大约一半的业务收入来自于日本,该公司正在鼓励员工学习日语。公司的首席执行官及常务董事Vishnu Dusad 说“目前我们还要雇用日语翻译来完成翻译工作。”

对于像Infoview技术公司的CEO Chandrasekaran和Nucleus软件公司的常务董事Dusad这样的印度IT企业家来说,与“日出之国”开展业务的重要诱因在于日本人重视长期合作关系。Infoview技术公司的CEO Chandrasekaran 说“开始会很难打开日本市场。一般来说,如果和美国公司达成一项协议需要三个月的话,与日本公司需要六个月。” Dusad 补充说:“最大的挑战是语言,但是一旦你达到他们的期望,他们就会很放心地与你达成长期的合作关系。”这些企业家正在盯紧他们的员工学习日语,要求员工不得很快就与学日语说“撒由那拉”

新闻录入:贯通编辑B    责任编辑:贯通编辑B 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

区块链助力日本农产品溯源,保障食品安全
日本通过AI隐私保护法案,规范数据使用
索尼发布AR眼镜,革新娱乐体验
日本NTT扩展5G专网,助力工厂智能化
日本央行加速数字日元试点,2026年全国推广
调查:日本5大IT巨头单方面更改规则问题突出
日本拟对IT巨头非法收集个人信息适用《反垄断法》
日本岛根县企业招聘印度IT人才 应对技术人员不足难题
日本网民热议柯洁:向他致敬 不能说人类败了
安倍拟本月出访德法意三国 称为了世界和平与繁荣
NTT公司35亿美元收购戴尔IT服务部门
日本NTT计划收购美国戴尔IT服务部门
中日韩政商界人士期冀打造合作“升级版”
日媒:2015年全球IT业界富豪排名TOP20
联想在日本召回3万台笔记本电脑 因存起火隐患
全球IT竞争力排行:中国62位 日本第10
日本IT工程师因发布威胁国家安全信息被判8年
日本调查:2014年度卡拉OK点播歌曲排行榜
日媒观察中国农村IT普及状况:游戏热,网购冷
建设中国和谐宜居城市 日本的技术及经验值得借鉴
2012年度日本IT服务市场规模预增0.4%
大连东软信息学院应邀出席日本ITI论坛
中国IT支出预计到2013年将超过日本
日本“快时尚”经营之变:借电商入华
日本各主要IT企业纷纷对系统工程师(SE)进行再教育