日本人对漫画的喜爱真不是盖的,在 Chrome 刚发布的时候他们就以此为题做了一本漫画,后来被翻译成多种语言用以配合 Chrome 的推广工作(官方中文扫描版这里下载)。近期他们最新的作品已经出炉了——关于日文输入法的漫画。
这本同样由 Yutanpo Shirane 操刀的漫画在近期的日本开发者活动上分发给参会者,并已经提供了在线阅读版本,共包括8个章节:
- 为什么 Google 开发并发布自己的日语输入法系统。
- 设计概念:多平台,速度,安全,稳定。
- 架构:零基础设计,模块化,字典压缩,无缝软件更新。
- 安全:沙盒进程。
- 字典:由搜索索引制成。
- 转换工程调整:候选词按照 web 上的流行程度排序。
- 联想:为联想功能优化过的算法和接口。
- 其他:自定义快捷键,质量保证,反馈系统。
完全不懂日语的我不用翻完这本42页的漫画,只是上面8个标题就足以让我感慨谷歌拼音输入法和 Google 日语输入法之间的差距了,图标虽然差不多,但是这完完全全就是两个不同世界的产品。抛开功能不说,谷歌拼音目前最新版在2个月前的9月21日发布,再之前一个版本就可以追溯到6月初了,对比一下日语输入法的更新日志,你颤抖了吗?