您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 娱乐 >> 正文

《刺客聂隐娘》诞生记:好莱坞得灵感 日本借寺庙

作者:佚名  来源:北京晚报   更新:2015-8-31 10:44:07  点击:  切换到繁體中文

 



原标题:《刺客聂隐娘》诞生记:好莱坞得灵感 日本借寺庙


复原大唐风情:


玉米不行,萝卜可以;


白猪不行,黑猪可以


提前看过《刺客聂隐娘》的人都惊叹此片对唐代风情的逼真复原。电影本是“虚中有实,实中有虚”,美术设计要尽可能地重现属于那个时代的风情。美术指导黄文英说:“我非常喜欢文艺复兴时期的绘画,尤其是达·芬奇与拉斐尔的画作,人物画与背景通常细腻丰富,层层堆栈的色彩与肌理,贴近观看画像背景,色泽与层次多样的山河田园,那是艺术人文达到顶峰才会显现的气势;观赏故宫唐、五代画作,也有此种盛世的细节与色调,其中《秋林群鹿图》与《丹枫呦鹿图》,虽是五代画作,其色泽层次多彩,红橘幽蓝对比细腻,想必前朝唐风亦是如此。这两幅画作给予室内屏风彩绘诸多灵感。”


在外景上,摄制组也是踏遍山河,寻找最合适的景色。


《刺客聂隐娘》拍摄安史之乱后的中唐,选择的地点是神农架深山里的大九湖湿地。农舍需要布置一些暴晒吊挂的农作物,剧组布景工作人员问编剧谢海盟:“到底萝卜或者玉米可以不可以?”用“文房三宝”(智能手机、平板电脑、笔记本电脑)一番考证:萝卜是中国土产,玉米原产美洲,传入中国那是明朝的事了。于是下令藏好每一根玉米,莽莽湖岸四处听人吆喝:“玉米不行,萝卜可以。”


大九湖四处可见的辣椒,在唐朝有没有呢?这一查是个大坑,斗篷辣椒是苏格兰产的,魔鬼椒是印度产的,灯笼椒是墨西哥产的,如何区分也是好大一门学问。只好下令现场不能出现一根辣椒,一律藏起来。谢海盟回到台湾后查找资料,发现无论哪种辣椒都是原产于中南美洲,中国的辣椒都是明代和玉米一起漂洋过海来的。


猪呢?有几场戏需要猪当背景,唐代是什么样的猪种?再次求助“文房三宝”:无论黑白花猪,都是中国土猪固有的毛色,但是现代中国养的白猪多是约克夏猪或者蓝瑞斯猪,花猪则是汉普夏猪,听着名字就晓得是洋货喽。黑猪就不同了,这是中国家猪自古就有的毛色,也最像野猪祖先。谢海盟说事实上,章回小说记录的猪大多是黑色,中国第一古典名猪——猪八戒就是“黑脸短毛”的造型,如果拍成大白猪就不对了。于是置景人员挨家挨户借黑猪。


“玉米不行,萝卜可以,白猪不行,黑猪可以。”这是背景考证,不能出笑话。但是有时候又不得不故意出一点史实差错。比如唐代本没有床榻,电影中原设计藩镇田季安君臣不分尊卑都是席地而坐。但是这样的视觉效果便像在拍日本古装剧。现在的拍摄方案是让田季安高踞坐榻,与臣下议事。


再度引发争论的是一座丹房,为了营造诡谲的气氛,需要画一些神话中的妖魔鬼怪。结果画完,同事们都嚷嚷这不是河童和九尾妖狐吗,别闹了这是日本货吧。美术组委屈地辩解,这都是照着山海经画的。日本的怪物就是源自中国神话。


为了拍出唐代文化,摄制组专门去日本京都借寺庙拍外景。谢海孟立足京都的寺庙,有一种时空错置感,仿佛真的回到了唐朝。在日本借景的每一座寺庙,不只是建筑古朴,古树如林,连青苔都不能破坏。拍摄时,总有一个或者几个老和尚盯场,严禁碰伤任何一片青苔。


编剧阿城说,唐朝的建筑文化就是现在日本的建筑文化。这该怪谁,地道的唐文化成了地道的日本文化。中国人拍唐代的片子还要故意犯一些考证错误,就是为了避免让观众误会“太日本”了。


上一页  [1] [2]  尾页


 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    日本第11届声优大奖结果揭晓 演

    东野圭吾作品《拉普拉斯的魔女

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    荣仓奈奈被曝怀孕 预计今年初夏

    广告

    广告