原标题:胡歌日本获奖英语流利 盘点英语太烂的明星
蔡依林毕业自台北辅仁大学英文系,先后出过数本教人学英文的书,也曾把美国流行歌曲天后麦当娜的儿童书译成中文,但当记者请她用英文回答问题时,她却当场傻掉。她曾把“congratulations”(恭喜)错拼成“congradulations”,把“sugar”(糖)错拼成“suger”,以及把美国歌星的名字“Kylie”错拼成“Kelly”。 此外,她也曾被指在她出版的教人学英文的书中,把“劈腿”(being a two-timer),错译成“have the third person”。
<< 上一页 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] 下一页 尾页