您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 娱乐 >> 正文

胡歌日本获奖英语流利 盘点英语太烂的明星

作者:佚名  来源:国际在线   更新:2015-11-7 19:21:17  点击:  切换到繁體中文

 



原标题:胡歌日本获奖英语流利 盘点英语太烂的明星



蔡依林毕业自台北辅仁大学英文系,先后出过数本教人学英文的书,也曾把美国流行歌曲天后麦当娜的儿童书译成中文,但当记者请她用英文回答问题时,她却当场傻掉。她曾把“congratulations”(恭喜)错拼成“congradulations”,把“sugar”(糖)错拼成“suger”,以及把美国歌星的名字“Kylie”错拼成“Kelly”。 此外,她也曾被指在她出版的教人学英文的书中,把“劈腿”(being a two-timer),错译成“have the third person”。




 << 上一页  [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] 下一页  尾页


 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    《问题餐厅》聚焦女性话题 焦俊

    日本第11届声优大奖结果揭晓 演

    东野圭吾作品《拉普拉斯的魔女

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    广告

    广告