《琅琊榜》确定将在日本播出:剧名翻译很“霸气”——贯通日本资讯频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 娱乐 >> 正文
《琅琊榜》确定将在日本播出:剧名翻译很“霸气”

由网络小说《琅琊榜》改编的同名电视剧颇受关注,其火爆程度不用多说,此前在韩国播出时,就相当火爆,现在轮到翘首以盼的日本粉丝了。


近日,据日本Asia Republic公司消息,电视剧《琅琊榜》将在日本播出,日本版剧名定为《琅琊榜(ろうやぼう)~麒麟の才子、風雲起こす~》,并将会采取中文原声、日文字幕的方式播出。 至于具体细节将在2月1日公布。



《琅琊榜》于9月19日登陆北京、东方两大卫视,并同步网络平台播出。该剧剧情紧凑,制作严谨,不管服装、场景都十分精细。整部剧充满权谋术数,让人看得惊心动魄。 在电视剧和网络平台收视率均取得耀眼成绩。


该剧根据海宴同名网络小说改编,以冤案昭雪、扶持明君、振兴山河为主线,讲述了“麒麟才子”梅长苏才冠绝伦、以病弱之躯拨开重重迷雾、智博奸佞,为昭雪多年冤案、扶持新君所进行的一系列斗争。梅长苏在国仇家恨、兄弟情义的漩涡中见招拆招、游刃有余,奏出了“江左梅郎”赤子之心下的一曲慷慨悲歌。


Ps:顺便吐槽一下日本版的翻译,《琅琊榜》的片名用了非常简单粗暴的音译,ろうやぼう大约念成“老鸭煲”......



新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

日本前幼儿园职员涉嫌偷拍男童并贩卖视频被捕 涉案人数逾500人
牛丼连锁“すき家”母公司年营收破1万亿日元 创日本外食业纪录
前佐贺市议因利用高龄女性认知功能下降骗取4145万日元,被判刑6年
日经平均股价一度上涨超过800点,徘徊在38,400点以上
日本千叶外房海岸发生连续冲浪事故,2人不幸遇难
香川老旧天文台举办最后一次观测会 望远镜将移至博物馆展出
日本和牛出口额创新高
日本福岛地方社区再造计划获成效
日本青少年自杀率下降得益于心理健康项目
日本企业女性管理层比例首次突破15%
外国人劳动政策放宽以应对劳动力短缺
日本推出新育儿支援政策应对少子化
鈴木えみ、夫との寝室別スタイルを告白「いびきがすごくて一緒には絶対寝ない」
倖田來未、ロサンゼルスで大胆スリットから美脚披露
武田真治、コスプレで別人級の変身!
ジェジュン、「ビジュアルショックだが、私はイケメンだとは思わない」
IVEユジン、故郷・大田でKリーグのキックオフセレモニーに挑戦
NewJeansダニエル、ファンへの感謝と不屈の決意を綴る長文メッセージ
(G)I-DLE、グループ名を「i-dle」に変更し新たなスタート
日テレ郡司恭子アナ、『ミヤネ屋』で結婚を生報告
本仮屋ユイカ、「名前で負けた」と感じた芸能人を告白
島袋寛子、透明感あふれる最新ショットが話題「白に白を重ねたような白」
川瀬もえ、愛車シビック公開で話題沸騰「渋い」「カッコよすぎ」
国民民主党、参院選候補者選定で「身体検査不足」への懸念が浮上
工藤静香、長女24歳誕生日に色鮮やかなワンプレート料理を披露