您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> IT >> 正文

无心插柳柳成荫 亚马逊日本在中国走红

作者:佚名  来源:凤凰财经   更新:2016-8-1 11:30:25  点击:  切换到繁體中文

 

秋叶原电器街的商铺还没开门,多辆大客车就已到达,中国游客带着信用卡从车里蜂拥而出,准备大肆购买电视机、电饭煲等各种产品。随便走进一个百货商店,就能看见他们在购买睫毛膏、T恤衫和其他商品。


现在,中国人对日本产品的迷恋找到了一个新的满足渠道:互联网。而亚马逊日本正在予以回应。


前段时间,这家网络零售商的日本购物网站悄然推出中文版,并且推出了新的、更便宜的中国物流方案。这是面对激烈竞争,亚马逊公司在亚洲不断变革、创造新收入来源的又一范例。而尽显其中潜力的是,日本经济产业省称,2019年中国的电子商务需求预计将增长近两倍,至2.34万亿日元(223亿美元)。


“这是个非常大的机会,” 亚马逊日本社长Jasper Cheung称。“过去几个星期,我们已经增加了数百万种可以出口的商品。”


害怕受污染的婴儿奶粉、中国网络店铺里的假货,中国消费者想要的是正宗日本制造的产品。今年以来有308万中国游客踏上了这个群岛,增长了41%。在给日本带来大量购物者的同时,这股风潮也提振了对亚马逊日本、Wandou及其他日货网站的需求。


日本电子商务网站乐天也提供了中文、韩文和英文版的日本购物网站。亚马逊日本网站的英文版已经问世多年。


简体中文版亚马逊日本网站所售的是类似的商品,但侧重于化妆品、儿童护理和保健用品。从服装和个人护理到婴儿产品和加州杏仁,中国消费者想要买到品牌和质量正宗的商品。这就是为什么梅西百货和其他美国零售商正在自己的网站上使用支付宝,Costco Wholesale Corp.在阿里巴巴的天猫商城还开了店。


就职于武汉一家娱乐投资公司的法务职员、31岁的陈婧称:“日本的产品会做得比较精致一些,然后包装也比较好看。”陈婧在亚马逊日本网站购买过日本漫画、画册、茶叶、Pilot牌钢笔和墨水。“要是有中文网,那肯定是蛮好的,”陈婧说,“不懂日语的话,在上面买东西还是比较麻烦的。”


根据该网站,从日本到中国的配送费多数为每次500-600日元,比将类似商品运到澳大利亚的价格便宜大约三分之一。常规物流周期为2-18天。在点击购买按钮之前,中国消费者可以看到运费、处理费和关税的详细目录,并可以用人民币支付。


“我们以前发货到中国只有一种配送方案,现在也给加上了一个更便宜的选项,”Cheung说。



 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    《问题餐厅》聚焦女性话题 焦俊

    日本第11届声优大奖结果揭晓 演

    东野圭吾作品《拉普拉斯的魔女

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    广告

    广告