在日本使用 7-11 服务日文无能?以后有免费翻译了——贯通日本资讯频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 社会 >> 正文
在日本使用 7-11 服务日文无能?以后有免费翻译了

我们之前做过一个“你真心呼唤便利店推出哪些功能?”的小调查,其中可借用的卫生间、打印复印、 ATM 取款机、交通卡充值等获得较高的票数,而事实上,这些服务在日本不少便利店早已实现。


最近日本 7-11 宣布从本月起,还会增加另外一个新功能:提供给外国人的免费电话翻译服务。


据了解, 7-11 在札幌设立了一个翻译中心,中心的电话系统会与其在日本几乎所有门店(约 19044 家)相连,当外国旅客到店内消费遇到问题或者需要咨询问路时,店员可以用店内电话呼叫翻译中心,再将电话交到顾客手中,口译人员再帮助解决顾客的疑难,或者是“同声传译”店员的相关回答。


7-11 表示,由于访日游客的增加,除了在店内购物之外,他们在使用店内的多功能复印机打印门票或照片时,常常会询问店员打印机等如何操作等问题,由于语言不通,店员有时会出现无法应对的尴尬情况。


目前 7-11 在日本全国有约 38 万名店员,其中外籍店员达到 2 万人,这些外籍店员一般集中在城市中心地区的门店,无法满足其它郊区门店的需求。因此,才决定增加该项翻译服务。


翻译服务的提供时间为上午 9 点至晚上 9 点,暂时提供的是中文和英语的两种语言,韩语和西班牙语服务可能稍晚时候会推出。


中国人赴日热度似乎没有什么减轻的趋势,这项服务很大程度上可以帮到中国游客。


根据日本观光厅发布的最近数据就能看得出来,今年上半年访日外国游客数量达到 1171 万人,比去年同期增长 28.2%。从国家来看,访日游客中来自中国大陆游客最多,约为 307.66 万人。


事实上,在今年早些时候,为了应对以中国人为代表的赴日买买买旅客,7-11在日本国内提供免税服务的门店增加到了 1200 家。这些门店大多集中在游客众多的东京和京都等旅游热门地、机场以及渡轮码头等。



它还专门开设了一个针对外国人的网页,上面用中、英、泰、韩、日五国语言,详细介绍了能提供免税、 ATM 机、WiFi、洗手间等服务的门店的具体位置。当然,也少不了推荐店内各类热销的伴手礼。


此前,我们还介绍过,日本便利店有各种方便旅客花钱的方式,比如, 7-11 和罗森引进了支付宝,全家可兑换 13 种外币、跨境快递等服务。


新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

日本前幼儿园职员涉嫌偷拍男童并贩卖视频被捕 涉案人数逾500人
牛丼连锁“すき家”母公司年营收破1万亿日元 创日本外食业纪录
前佐贺市议因利用高龄女性认知功能下降骗取4145万日元,被判刑6年
日经平均股价一度上涨超过800点,徘徊在38,400点以上
日本千叶外房海岸发生连续冲浪事故,2人不幸遇难
香川老旧天文台举办最后一次观测会 望远镜将移至博物馆展出
日本和牛出口额创新高
日本福岛地方社区再造计划获成效
日本青少年自杀率下降得益于心理健康项目
日本企业女性管理层比例首次突破15%
外国人劳动政策放宽以应对劳动力短缺
日本推出新育儿支援政策应对少子化
鈴木えみ、夫との寝室別スタイルを告白「いびきがすごくて一緒には絶対寝ない」
倖田來未、ロサンゼルスで大胆スリットから美脚披露
武田真治、コスプレで別人級の変身!
ジェジュン、「ビジュアルショックだが、私はイケメンだとは思わない」
IVEユジン、故郷・大田でKリーグのキックオフセレモニーに挑戦
NewJeansダニエル、ファンへの感謝と不屈の決意を綴る長文メッセージ
(G)I-DLE、グループ名を「i-dle」に変更し新たなスタート
日テレ郡司恭子アナ、『ミヤネ屋』で結婚を生報告
本仮屋ユイカ、「名前で負けた」と感じた芸能人を告白
島袋寛子、透明感あふれる最新ショットが話題「白に白を重ねたような白」
川瀬もえ、愛車シビック公開で話題沸騰「渋い」「カッコよすぎ」
国民民主党、参院選候補者選定で「身体検査不足」への懸念が浮上
工藤静香、長女24歳誕生日に色鮮やかなワンプレート料理を披露