您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 社会 >> 正文

一个日本人在深圳呐喊:快醒醒 日本已完败于中国

作者:未知  来源:参考消息   更新:2017-12-12 17:33:09  点击:  切换到繁體中文

 

原标题:一个日本“90后”在深圳的呐喊:大叔们醒醒,日本已经完败于中国!


参考消息网12月4日报道 编者按:本文作者藤田祥平是一名26岁的日本年轻人。在第一次来到深圳后,他被这里的繁荣和发展所震惊。感慨之下,他对日本占据主流社会话语权的“大叔们”说出了自己的心里话。在日本,藤田属于成长于“失落20年”的一代年轻人,虽然他的想法也许并不全面,但确实能够代表相当一部分日本年轻人的心态。参考消息网将全文编译如下,供读者参考。


本文原题为《日本被中国完败的今天,26岁的我想和所有的大叔们说几句》,原刊载于日本《周刊现代》网站,文中照片均由作者拍摄。


深圳颠覆了我的“常识”


我出生于1991年,当时的日本刚刚被泡沫经济破灭的气氛所笼罩,而我曾是那个过去时代的宠儿。我今年26岁,父母在大阪郊区经营一家比较大的二手车商店。小时候,家里还算有点钱,但后来可以说是家道中落。


东日本大地震那年(2011年——参考消息网译注),母亲突然去世了。从那时候起,父亲偶尔会抱怨没钱。我也与父亲谈起过是否要继承家业,父亲却说:“这一行未来不会有什么空间,别做这个了。”


于是,我开始以撰文为生。这个工作虽然不会大富大贵,但好歹是在做自己喜欢的事情。


就这样,我为网络媒体写了一年文章。我主要关注电玩和小说题材,但如果有别的约稿,我也会接下来。上个月,应一家媒体之约,我决定去中国采访。采访主题是了解中国的VR市场。


就在这次采访期间,我感到自己的“常识”被从根本上颠覆了。


IT业巨头腾讯公司总部位于深圳市——印象中这里大致相当于丰田总部所在的日本爱知县。我从香港转道前往深圳,随着自己越来越接近市中心,一种感觉愈发强烈:


“日本输了,至少从经济而言确是如此。”


这才是“经济高速增长期”吧?


高层建筑鳞次栉比、直抵云霄,还有不少工程正在施工。


深圳市中心名为“华强北”的地段是一条电器街,其面积有15栋“有都八喜”(日本一家大型电器连锁店——参考消息网译注)那么大,其中满是品牌直营店和个体商店。


这里接到上各处停放的自行车都是一个型号,由世界上最大的共享单车服务公司摩拜提供。用户只需用手机扫描就可随取随用,任意停放。


商场里有出售椰子的自动售货机,里面堆满了新鲜椰子。用聊天软件“微信”“扫一扫”完成支付后,售货机就自动在椰子上钻个洞,插上吸管,然后送到出货口。


“微信”几乎已经普及于所有的小商店,即便是在充满古旧感的杂货店,只需用手机扫上店主大叔的二维码,就能完成支付。


我深深感到,如果把一国经济比作“人”,那么中国现在正是长身体的时候,只要让自己动起来,身体就会充分发育。而这个国家恰恰拥有大量能“让身体动起来”的年轻人。


相比之下,老龄化下的日本即使想动,身体也动不起来。这意味着,今天的日本能够从当今中国学到的新东西,恐怕并不多。


走在令人震撼的深圳街头,我想:“我们这也算是体验到经济高速增长期了吧?”(日语中“经济高速增长期”通常指战后50年代至70年代日本经济快速稳定发展时期。出生于泡沫经济破灭后的作者一代人,并未体验过日本的这一时期——译注)


我在深圳街头流下了眼泪


在深圳,街上的人们总是在讨论着什么,几乎每若干行人中,就可能有一个在愉快地哼着歌。鱼群般的汽车排成长龙,时不时会有司机按着汽车喇叭,这儿没有日本所谓“礼仪”那些繁文缛节的束缚,只有深入人心的对话和感受。


请允许我唠叨一句:我是在泡沫经济破灭的乌云之下出生的。我活了26年,说实话,我从没想过人们可以如此充满希望地活着。


在我采访那些深圳的VR行业企业后,我的这种感觉愈发强烈。


他们的决定非常果断。有些项目策划虽然听起来让人略有疑虑,但却很快就会出现在市场。


我在当年坐班工作时,曾经写过各种策划案,不过因为是在日本,往往很快就被直接驳回。但在这个国家,却很可能会顺利通过。如果真是这样,我的思考和行动就能够付诸于现实,我的工作也可以得到真正的成就感。


说实话,他们很令人羡慕。在深圳街头到处闪烁的LED屏下,我好几次流下了眼泪。我在想,在这个国度,如果文章写得好,也是能养活自己的吧。


日本还剩什么?恐怕只能输出人才


不过,我也只能瞎叨叨。面对眼前的中国,我们应该好好想想日本能做什么。


我的答案是:文化。


我在深圳体验的VR产品质量并不高,甚至可以说是惨不忍睹。这里的“惨不忍睹”并非比喻,而是因为在我戴上VR眼镜体验这些产品时,经常会觉得眩晕和不舒服。如果究其根源,恐怕是由于历史原因,这里还缺乏制作此类产品的文化积淀。


正因为如此,有长期娱乐业经验的日本应该加强文化产品的输出。打个比方,就像是悟空(此处指日本动漫《七龙珠》中的悟空——译注)、马里奥、皮卡丘的动画形象也能让对方不自觉地接受,这是潜移默化的输出。


当然,上面这些话,以前应该都有人说过。不过我想多说一句——日本应该做好优秀人才的输出工作。


为什么?因为日本人已经错过了最佳时机,以至于今天不得不要穷心竭力,才能留下日本文化和经济的基因。


致我们的人生前辈们


我想代表日本20多岁的年轻人们,向我们的人生前辈说几句话。无论你们是身居管理层,或是经营者,抑或是决策者,我都希望你们能听到我的几句话。


目前的局面是你们这一代人形成的,但我们并不是要向你们抱怨什么。我想说的是,应该给予有能力的年轻人一定权限,在一定程度上让他们灵活安排劳动时间,应该实现女性员工和男性员工的“同岗同酬”,应该从已经没有前景的国内战斗中撤退出来,转移到中国这个战场。


具体而言:


请充分认清中国的体量,从“授之以鱼”转为“授之以渔”。


日本拥有与国际社会的一流协调能力,我们应当继续维持美国及欧盟国家畅通的沟通渠道,并对中国采取自主的协调路线。


请卖掉已经读完的英语教材,买些中文教材回来。这意味着去参与一个充满经济机会的市场。


请看看如今日本的出生率数据;


请看看如今日本应届毕业生的人均工资数据;


请看看如今日本的人均劳动时间数据!


我们这些年轻人如今疲惫不堪,食不果腹。如果仍然推行现在这样明显错误的战略,我们就会逃离这个国家。


请在你的公司里找个年轻人送到中国去,不论他是谁。


只要给他配个翻译,他就可以做任何工作。


我想和你们说:拜托了,不要把我们年轻人当作稻草人,当成你们抱怨的对象,请把我们当做经济的子弹。


你们年轻的时候,难道不是那样认真对待美国市场的吗?


你们之所以能在激烈的职场竞争中幸存下来,之所以能够让日本能有今天的富裕与发达,靠的不是忠实地服从上级命令,而是用自己的头脑思考,根据自己的想法行动。所以你们才能培养出我们,培养出更为优秀的下一代。


那么,也请给我们这样的机会,我们也会培养出下一代优秀者。


请给我们这些年轻人机会!请关心我们的想法!如果不这样,我们就要抛弃日本,各行其是。也许大家不是一齐离开,而是有能力者首先离去——你们肯定知道,这样的趋势已经出现。



 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    海老藏长女丽禾将在歌舞伎公演

    搞笑艺人blouson知惠美获评日本

    《钢之炼金术师》上映 揭秘本田

    日本跟风减税 全球性减税浪潮下

    广告

    广告