中国石化新闻网讯 据WENews.com网站5月2日休斯敦报道,印度石油部长普拉丹在会晤了来访的日本贸易大臣Hiroshige Seko以后说,印度周二要求日本帮助建造在印度和亚洲其它地方增加液化天然气(LNG)使用量所需的的基础设施。
印度希望在2030年前把天然气这种燃烧更清洁燃料在本国能源结构中所占比例从目前的6.2%提高到15%。
普拉丹说,两位部长在会晤中还讨论了在非洲开发联合项目的可能性。
日本贸易大臣Seko访问新德里的时间正是印度正准备与亚洲其他主要石油消费国——例如中国、韩国和日本——建立一个网络来与卖方谈判更好的条款。
全球主要LNG买家都在亚洲,他们越来越多地联合在一起来获得更灵活的供应合同,此举将在一个供应过剩的市场里把权力从生产国转给进口国。
为了获得灵活的供应合同,全球3个最大LNG买家——中国、日本和韩国——去年3月份决定联手。印度不是这个集团的一部分,但是,去年10月份,印度内阁批准了一项计划,允许新德里与日本合作以便使本国的消费者能够负担的起长期的LNG进口协议。
李峻 编译自 WENews.com
原文如下:
India Seeks Japan's Help to Build LNG Facilities
India asked Japan on Tuesday to help build infrastructure needed to boost the usage of liquefied natural gas (LNG) in India and elsewhere in Asia, India's oil minister Dharmendra Pradhan said after a meeting with Japan's trade minister Hiroshige Seko.
India wants to increase the share of gas, which is a cleaner fuel than oil, to 15 percent of its energy usage by 2030 from 6.2 percent currently.
"Explored opportunities for Japanese investments in India's gas infrastructure and SPR (strategic petroleum reserve) program," Pradhan tweeted after a meeting with Seko.
The two ministers also discussed the possibility of developing joint energy projects in Africa, Pradhan said.
Seko's visit to New Delhi has come at a time when India is preparing to create a network with other major oil consumers in Asia, such as China, South Korea and Japan, to negotiate better terms with sellers.
The world's biggest LNG buyers, all in Asia, are increasingly clubbing together to secure more flexible supply contracts in a move that shifts power to importers from producers in an oversupplied market.
The world's three biggest LNG buyers - China, Japan and South Korea - joined together last year in March to secure flexible supply contracts.
India was not part of that group. However, in October the Indian cabinet approved a plan allowing New Delhi to work with Japan to make long-term LNG import deals more affordable for its consumers.