您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 政治 >> 正文

日本新年号 英文名字很尴尬

作者:未知  来源:网易   更新:2019-4-3 15:50:49  点击:  切换到繁體中文

 

日本4月1日公布新年号「令和」(れいわ),将在5月1日正式启用。不过有网友担心,由于令和的罗马拼音为REIWA,若是令和18年出生,英文缩写就成了R18(意为18禁),显得有些尴尬。



综合日媒报导,新年号「令和」是首次取用自国书和歌《万叶集》,其中第五卷的梅花之歌32首序文「初春令月、气淑风和、梅披镜前之粉、兰薰佩后之香」,有着盼望人民如梅花般绽放的含意。



不过日本网友发现,「令和」罗马拼音为REIWA,按照日本人习惯的英文缩写,令和18年出生会变成R18,20年出生则是R20,恰好与视听产品18禁、20禁同缩写。



另外,若是在令和元年、也就是今年出生,英文缩写则是R1,是日本知名厂牌酸奶,也相当尴尬。不过有网友认为,因为REIWA发音实际上的LEIWA(日文没有R卷舌音,R会发音成L),还不知道官方会用R还是L,要等待官方说明。


特别声明:本文为网易自媒体平台“网易号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。网易仅提供信息发布平台。



 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    对话AKB48现任总监向井地美音与

    新年号“令和” 日本年号背后都

    第四届中日拳王争霸赛称重仪式

    价格优势明显 比亚迪将在日本售

    广告

    广告