在“2005 International CES”于美国时间2005年1月6日开幕之际,索尼举行了记者招待会,对该公司即将展出的产品与内容等进行了说明。期间还展示了可录制DVD光盘的新款摄像机“DCR-DVD403”。
这款摄像机的最大特点就是仅靠内置的微型麦克风就能以5.1声道杜比数码方式录制声音。此前是利用外带的辅助录音麦克风(该公司生产的“ECM-CQP1”等)将声音录制成4声道的DV格式,通过个人电脑软件对影像数据进行编辑后才能转换成5.1声道音效。而仅靠内置麦克风就能直接录制成5.1声道音效的摄像机这还是首次出现。
随着家庭影院等逐步普及到普通家庭,不仅是电影,就连摄像机拍摄的影像也需要有身临其境的逼真效果,这样的需求越来越大。如日本JVC已于2004年10月5日发表了针对数码摄像机的声音录制播放技术“Biphonic3D环绕”。此次产品就是针对这一市场需求推出的。录制的DVD光盘可以直接拿到DVD影碟机等设备上播放,轻松享受5.1声道音响效果。
最关键的部分就是摄像机上安装的微型麦克风模块。据解说员介绍:“每个模块内装有5个元件,这样就可以辨别出声音是来自哪个方向的”。
另外,该摄像机配备有ASPECT比为16:9的2.7英寸液晶面板。可录制最高300万像素的静止画面。支持的DVD光盘包括DVD+R光盘与DVD-R光盘、DVD+RW光盘。 |
ソニーは,米国時間の2005年1月6日に開幕する「2005 International CES」を前に記者発表会を開き,同社が展示する機器や内容などを説明した。その中で,記録型DVDに録画するビデオ・カメラの新製品「DCR-DVD403」を見せた。
このビデオ・カメラの特徴は,内蔵するマイクロホンだけで5.1チャネルのDolby Digital方式で音声を記録できることである。これまで,外付けのサラウンド録音用マイクロホン(同社製の「ECM-CQP1」など)を使ってDV方式のテープに4チャネルの音声を記録,その映像データをパソコンのソフトウエアで編集し,5.1チャネルの音声に変換するといったことはできていた。しかし,内蔵マイクロホンだけで5.1チャネルの音声を直接記録できるようにしたビデオ・カメラは初めてだという。
ホーム・シアターなどが一般家庭に普及しつつあり,映画だけでなくビデオ・カメラで撮影した映像についても,その場の雰囲気をマルチチャネルで味わいたいというニーズは広がっている。例えば日本ビクターも,2004年10月5日にデジタル記録のビデオ・カメラ用の音場記録再生技術「バイフォニック3Dサウンド」を発表している(ニュース・リリース)。今回の製品は,こうした市場を狙ったものとみられる。記録したDVDディスクをそのままDVDプレーヤなどにかけるだけで簡単に5.1チャネルの音声が楽しめるという。
ポイントは,同ビデオ・カメラの上面に収めてあるマイクロホン・モジュールである。説明員によると「1つのモジュールの中に5つの素子が入っていて,これでどの方向から音が到来したのかをとらえられるようにしている」。
なお,同ビデオ・カメラはアスペクト比が16対9の2.7インチ型液晶パネルを搭載。最大300万画素で静止画を記録できる。対応する記録型DVDディスクは,DVD-RディスクおよびDVD±RWディスクである。 |