这是为什么?从音节的种类看,英语约3000个,汉语是411个,如果算上四声的声调约为1644个。然而日语的音节只有103个。专家分析说,日语音节数量少、结构单一(绝大多数为元音),造成了大量的同音异义词。如果没有了汉字,这些词语根本无法区别,势必造成日本语言的极大混乱。
腐败无损于汉字地位
在近年来一系列的汉字推行广活动中,实施汉字检定并公布年度汉字的公益法人汉检担纲着主要角色。然而它最近却出了问题。
今年年初,日本政府主管教育、文化的文部科学省抽查汉检,指出本应是非盈利性组织的汉检凭借汉字检定的热潮牟取暴利。在2004年至2007年的4年时间里,汉检每年盈利7-8亿日元,其间资产由50亿日元增至73.5亿,汉检领导人挪用公款买豪宅的消息传出更是震撼了全日本。
文部省要求汉检降低考试费。目前参加汉字检定的考试费用是根据1级-10级的级别不等,每人1500-500 0日元。汉检表示要降低参加1级考试的费用,降幅预计在100-500日元之间。但事实上参加1级考试的人非常少,这次降价会有怎样的效果很难言喻。
作为此事件的余波,清水寺主持森清范辞去了汉检理事会的职务。历年的年度汉字发表者甩胳膊走了,今年的年度汉字由谁来发表?还会不会在清水寺发表?甚至年度汉字是否还会继续发表下去?这些问题都有待解决。但是我们可以确定,汉字在日本社会中的地位是不会动摇的。
新闻延伸/DEPTH
中国年度“汉语盘点”
近年来,中国也搞起相当于日本年度汉字的评选活动“汉语盘点”。此活动始于2007年初,由国家语言资源监测与研究中心网络中心、商务印书馆、新浪网联合发起,至今已经举办了3届。与日本年度汉字不同的是,它不仅将描述国内与国际的字分开,对描述国内和国际世相的词也进行了征集。
2006年“汉语盘点”脱颖而出的国内字是“炒”,国内词是“和谐”,国际字是“乱”,国际词是“石油”。
2007年当选的国内、国际字词分别是“涨”与“民生”,“油”与“全球变暖”。
去年当选的国内、国际字词分别是“和”与“改革开放30年”,“争”与“华尔街风暴”。
国家语言文字工作委员会副主任、教育部语言文字信息管理司司长李宇明提出:“举办这样的活动,就是为了彰显汉语的魅力,让人们在关心世界和中国的同时,体会汉语言丰富的文化内涵。”
活动主办方介绍,每年上榜的新字词是“汉语盘点”活动的一大亮点。2006年的“草根”、“博客”、“恶搞” 、“负翁”,2007年的“网络力量”、“华南虎”、“钉子户”,2008年的“雷”、“囧”、“山寨”、“什锦八宝饭”等新字词在精确提炼年度事件的同时,也表现了民间语言的活泼幽默与丰富表现力。活动征集来的许多新词在教育部发布的《中国语言生活状况报告2007》中也得到了体现。
除了“汉语盘点”征集活动,眼下又出现了许多类似的征集活动。新华社旗下的《国际先驱导报》去年年底就通过网络征集了年度汉字,表示早逝、夭折的“殇”字当选。有网民解释这是因为去年5月发生的汶川地震中有许多少年儿童遇难。此外,华商报网民选出的总结同一年的汉子是“众”,解释为2008是中国空前团结的一年。还有一些网民在自己的博客里征集年度汉字,结果“囧”字跟帖最多。(黄恂恂)
链接/LINK
汉字在日本的坎坷经历
汉字在刚刚传入日本时就被视为“正政之始”、“经艺之本”,日本的“平假名”也由汉字的草书演变而成。虽然明治维新时期的“脱亚入欧”思想以及之后引入的大量外来语让汉字受到冲击,但是当今的日本政府不仅颁布《常用汉字表》和《表外汉字字体表》,还不断新增常用汉字。
语言是人们参与社会活动的媒介。学习语言的时间越短,花费的精力越少,就越有利于竞争。出于这种考虑,186 8年的明治维新时起,以福泽谕吉为代表的文学志士开始主张限制汉字的使用,使文字简单化,否则日本将永远落在欧美列强的后面。于是日本开始进行汉字改革。
然而,在此改革的一个世纪后,汉字仍被使用着,而且常用汉字的数量还在增加。1981年,日本以内阁总理大臣吉田茂的名义公布了允许使用的“当用汉字”是1850字。
上一页 [1] [2] 尾页