您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 社会 >> 正文

日本外交官关注在日华人 新著探讨双方共处方式

作者:未知  来源:中新网   更新:2010-8-9 18:47:56  点击:  切换到繁體中文

 

中新网8月9日电 据日本新华侨报网报道,“在日本的中国人到底是怎样的一群人?他们来自哪里,在日本做些什么?日本社会应该如何接纳他们、并与之共处?”随着前往日本工作、求学、旅游的中国人人数日益增加,日本社会也产生需要了解中国和新时代的中国人的愿望。

近日,日本彩图社出版了日本新任驻美国公使千叶明撰写的《日本人谁都没注意到的在日中国人实际状况》。作者在书中以其在中国的经历和在工作中接触到的情况,结合日本入国管理局的统计数据,对在日中国人的实际情况进行了分析。这是一本以一个日本人的眼光和思维看在日中国人的著作。

现在,长期在日的中国人已突破68万,超过了来自朝鲜半岛的人数总和,成为在日人数最多的外国人群体。像东京都的池袋,已经逐渐形成了一个中国人比较集中的区域,满眼望去,街面上的中文简体字招牌比比皆是——从大学等研究机构,到在饮食店、便利店打工的中国人,在日中国人在日本社会中的存在感日益显著。

该书的作者千叶明,可以算得上是日本外交界的“中国通”。他曾前往中国,在日本驻中国大使馆担任外交官,回国后又曾在日本外务省担任国际报道官等职务。截至2010年7月,他在法务省入国管理局任职近两年,精通与中国人相关的出入境行政工作。为了让更多日本人了解中国和在日本的中国人,千叶明曾经以在日华人为主题面向外务省同仁及日本其他相关机构的工作人员开办讲座。

在《日本人谁都没注意到的在日中国人实际状况》中,作者不仅引用法务省的入境统计数据,而且仔细浏览了在日发行中文报刊,挖掘了在日企学习的研修生、留学生、与日本人结婚的中国女性、甚至罪犯等各式各样的中国人的心声。关于人人批判的研修生的工作环境严苛等问题,作者在书中介绍入管法规进行了修订,新增了“技能实习”的在留资格,努力保障研修生的权利。此外,书中还介绍了研修生通过在日企与经营者和员工展开交流,从而获得进步的感想。

千叶明在书中特别提出了“日本社会应如何接纳在日中国人”这一课题。以一个“中国通”的眼光分析,虽然中日两国在世界国际关系主舞台上,是距离最近的两个大国,但确是相互了解最少的两个国家。他认为,中日两国同样使用汉字,在文化上应该是相通的,既然如此,日本人就应该更好地了解这个与自己使用同样文字的国家和这个国家的人;而到日本的中国人,最关键的就是入乡随俗,遵守日本的法律、尊重日本的文化和生活习惯,适应日本社会。

在相互了解、相互接纳的基础上,千叶明指出,在日的中国人恰如一座架设在日本和中国两国之间的桥梁,中日两国应该致力于实现国家利益的一致,而超过68万之众的在日中国人以其立足点和对双方文化、利益的理解,正可以担负起沟通两国的重任。


 

新闻录入:贯通编辑B    责任编辑:贯通编辑B 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    松岛菜菜子裙装造型 “美到令人

    荣仓奈奈被曝怀孕 预计今年初夏

    日媒:美国任用哈格蒂担任驻日

    日本选出最想成为首相的女大学

    广告

    广告