第一篇(出处:第2集22分34秒)
「潤子殿
一日目、お勤め御苦労様です。
一蓮托生
あなたと一緒にいることができて幸せです。
高嶺」
参考译文:
润子小姐:
第一天辛苦了。
一莲托生,
能和你在一起我感到很幸福。
高岭
注:一蓮托生(いちれんたくしょう):原为佛教用语,指的是死后同往极乐,同乘一个莲花座。后引申出“休戚与共、同甘共苦、有福同享”之意。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页 尾页
没有相关新闻