第一篇(出处:第2集22分34秒) 「潤子殿 一日目、お勤め御苦労様です。 一蓮托生 あなたと一緒にいることができて幸せです。 高嶺」 参考译文: 润子小姐: 第一天辛苦了。 一莲托生, 能和你在一起我感到很幸福。 高岭 注:一蓮托生(いちれんたくしょう):原为佛教用语,指的是死后同往极乐,同乘一个莲花座。后引申出“休戚与共、同甘共苦、有福同享”之意。 |
日剧《朝5晚9》中“帅和尚”山下智久的古风慰问文
新闻录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
没有相关新闻











