日剧《朝5晚9》中“帅和尚”山下智久的古风慰问文——贯通日本资讯频道
您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 娱乐 >> 正文
日剧《朝5晚9》中“帅和尚”山下智久的古风慰问文




第一篇(出处:第2集22分34秒)


「潤子殿


一日目、お勤め御苦労様です。


一蓮托生


あなたと一緒にいることができて幸せです。


高嶺」


参考译文:


润子小姐:


第一天辛苦了。


一莲托生,


能和你在一起我感到很幸福。


高岭


注:一蓮托生(いちれんたくしょう):原为佛教用语,指的是死后同往极乐,同乘一个莲花座。后引申出“休戚与共、同甘共苦、有福同享”之意。




上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页  尾页

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

没有相关新闻