日本新华侨报网29日刊文,原题:分析日本老年护理产品登陆中国电商的原因 日本将其成熟的老年护理产品登陆中国电商,虽然给中国相关产业发展带来一定的压力和挑战,但是从用户体验的角度来讲,有了更多的产品做选择,也是一个福音。 中国有着全世界最庞大健全的电商平台、及最广泛疯狂的电商用户,日本则有质量可靠的产品和良好的信誉保证。如果在中国电商平台上可以销售日本产品,会碰撞出什么样的火花?会不会给本来就火爆的中国电商再添一把火?这一问题,即将在日本老年护理产品登陆中国电商后找到答案。 据日媒报道,中国电子商会已与5家日本企业达成合作协议,在中国网站上销售日本护理用品。从5月1日起,中国消费者可以方便快捷地在网上买到日本的轮椅、护理床等产品。日本各公司将会提供约160种护理产品,争取在数年内能够销售10到20个厂商的上千种商品。 这无疑将是一个双赢结果。一方面中国消费者不必再打着旅游的旗号到日本爆买日本货,今后足不出户,手指轻轻一点,就可以下单买到正宗的日本医疗产品;另一方面,有了中国这一庞大市场,日本企业也将重新焕发活力,拉动日本医疗产品的出口。那么,为什么是日本老年护理产品能够捷足先登,率先闯进中国电商平台呢? 首先,日本作为国际“老龄化社会俱乐部”资深会员,经过多年实践,在老年人护理保健方面具有先进经验。中国目前老龄人口数世界第一,老龄化速度也是世界第一,正在成为老龄化程度最严重的国家。与此同时,中国相应的老年人护理产业却发展缓慢,相关设备和服务的水平较低,国内产品还不能完全满足用户的多样化需求。而日本作为一个已经步入老龄化社会的国家,经过多年摸索和实践,已经形成并仍在不断完善与之相应的医疗护理、养老居住、老年商品及服务等老年产业,日本政府也将“医疗和护理产业”定为日本经济未来的增长点,计划将其建设成为日本的优势项目,参与未来国际竞争。也正是有政府支持和政策支撑,再加上 老年人护理产业多年发展积累下的丰富经验,使得日本老年护理产品更加成熟,更加完善,更加具有竞争实力。 同时,中日两国同属东亚国家,其护理产品相对欧美等国也更符合中国人的身材、体型和生活习惯,更容易赢得中国用户的青睐。 其次,日本在老年护理产品上的研发投入,使得其产品的确更具人文化和智能化。针对老年人护理所需要的智能化、方便性、隐私保护等方面的需求,日本各大IT企业都在加紧研发远距离照顾高龄老人的系统。比如,松下公司就开发出了一款可以放置于床垫内,用于检测呼吸情况的传感器,这样,老人就不会觉得有人在监视他;夏普公司推出的家用能源管理与看护服务相结合的综合系统,能每天通过电视对老人的健康情况进行相关调查,还能把数据发送给住在远方的亲属;NTT DoCoMo公司开发的“轻松定位服务”,用手机就能够记录每天行走的步数,测算消耗的卡路里,数据结果能够自动分享给家人。 同时,老人家属通过点击自己手机界面,对方手机就能震动,用简单的方式给家人报平安,很适合拥有老年痴呆症患者的家庭。 老龄化社会,是中国和日本都要面对和解决的社会难题。随着中国养老护理产业的不断发展,与老年人群消费相关的医疗服务、医疗保健器械、药品及家庭服务等产业都将迎来各自的春天。(蒋丰) |
日媒:日本老年护理品凭啥抢滩中国电商?底气何来
新闻录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
日本前幼儿园职员涉嫌偷拍男童并贩卖视频被捕 涉案人数逾500人
牛丼连锁“すき家”母公司年营收破1万亿日元 创日本外食业纪录
前佐贺市议因利用高龄女性认知功能下降骗取4145万日元,被判刑6年
日经平均股价一度上涨超过800点,徘徊在38,400点以上
日本千叶外房海岸发生连续冲浪事故,2人不幸遇难
香川老旧天文台举办最后一次观测会 望远镜将移至博物馆展出
日本和牛出口额创新高
日本福岛地方社区再造计划获成效
日本青少年自杀率下降得益于心理健康项目
日本企业女性管理层比例首次突破15%
外国人劳动政策放宽以应对劳动力短缺
日本推出新育儿支援政策应对少子化
鈴木えみ、夫との寝室別スタイルを告白「いびきがすごくて一緒には絶対寝ない」
倖田來未、ロサンゼルスで大胆スリットから美脚披露
武田真治、コスプレで別人級の変身!
ジェジュン、「ビジュアルショックだが、私はイケメンだとは思わない」
IVEユジン、故郷・大田でKリーグのキックオフセレモニーに挑戦
NewJeansダニエル、ファンへの感謝と不屈の決意を綴る長文メッセージ
(G)I-DLE、グループ名を「i-dle」に変更し新たなスタート
日テレ郡司恭子アナ、『ミヤネ屋』で結婚を生報告
本仮屋ユイカ、「名前で負けた」と感じた芸能人を告白
島袋寛子、透明感あふれる最新ショットが話題「白に白を重ねたような白」
川瀬もえ、愛車シビック公開で話題沸騰「渋い」「カッコよすぎ」
国民民主党、参院選候補者選定で「身体検査不足」への懸念が浮上
工藤静香、長女24歳誕生日に色鮮やかなワンプレート料理を披露










