您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 社会(日语) >> 正文

正岡子規の未発表句、見つかる 「子規庵」で9月展示へ

作者:佚名  来源:本站原创   更新:2018-8-23 8:28:31  点击:  切换到繁體中文

 

俳人・正岡子規(1867~1902)が詠んだ句を含む小冊子2冊が、新たに見つかった。東京都台東区の子規庵(あん)保存会が22日、発表した。写実を是としていた子規が、句作でだじゃれに興じるのは珍しく、ユーモラスな一面が垣間見える。


文化系ニュース


2冊はいずれも和とじの小冊子。表紙にはそれぞれ子規の自筆で「丁酉遺珠(ていゆういしゅ)」「福引」と書かれている。


1897(明治30)年の正月、子規は東京・根岸の自宅に年始のあいさつに訪れた高浜虚子や河東碧梧桐(かわひがしへきごとう)ら弟子を連れ、人力車で上野の貸席に出向いて新年会を催した。福引を引き、景品に合わせてその場で句を詠むという遊びに興じたが、そのときに子規が詠んだ2句のうち、未発表だった1句が「福引」の方に掲載されていた。


新年や昔より窮す猶(なお)窮す


同じページに「福引にキウス(急須)を得て発句に窮す」という詞書(ことばがき)が、子規自身の筆で添えられている。子規はこの前年、病状が悪化し、脊椎(せきつい)カリエスの手術を受けている。しかしこの時期は病も小康状態だったようで、久しぶりにはしゃいでいたとみられる。調査にあたった復本一郎・神奈川大学名誉教授(国文学)は、「病床の貧しい生活を即興で詠んだ、滑稽で遊びのある作風。写生の人である子規の、別の側面が見られて興味深い」と話す。


新発見の2冊には、虚子や碧梧桐を含む11人の弟子たちの句もそれぞれ真筆で残されており、多くが新出と見られる。


ふんどしと蜜柑(みかん)と袂(たもと)ふくれたる 虚子


貧(ひん)かつ愚(ぐ)福引引いてさりつ古暦 碧梧桐


これらは同じく新たに見つかった、子規が友人のジャーナリスト古島一雄に宛てた書簡とともに、東京都台東区根岸2丁目の「子規庵」で9月1~30日に展示される。(樋口大二)



 

新闻录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇新闻:

  • 下一篇新闻:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    注册高达赢取大奖!

    09年2月《贯通日本语》杂志

    心疼!李钟硕泪洒日本粉丝见面

    木村拓哉主演《新HERO》电影预

    日本冲绳民众:我们对美军基地

    《小偷家族》问鼎中国市场日本

    广告

    广告